{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=19963045,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=19963045,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=19963045,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=19963045,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=19963045,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=19963045,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=19963045,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=19963045,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=19963045,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=19963045,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=19963045,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=19963045,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=19963045,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=19963045,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=19963045,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=19963045,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=19963045,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":19963045,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"96.3045","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":null,"Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":null,"ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Il Consiglio federale risponde alle domande dell'interpellanza come segue.</p><p></p><p>1. La realizzazione della progettata rete di TGV non \u00e8 ancora certa a causa delle difficolt\u00e0 finanziarie della SNCF. La pianificazione del TGV Reno-Rodano viene proseguita, tuttavia non \u00e8, al momento, ancora possibile fissare definitivamente il periodo della sua eventuale realizzazione. Sono attualmente in fase di riesame la lista delle priorit\u00e0 per i singoli progetti di costruzione di nuove tratte ad alta velocit\u00e0 ed i periodi della loro realizzazione. La possibilit\u00e0 di una rapida ripresa della circolazione sui binari esistenti della tratta Delle-Belfort con collegamento alla progettata linea ad alta velocit\u00e0 del TGV Reno-Rodano viene lasciata aperta dalle FFS e dalla SNCF. Un'eventuale ripresa dell'esercizio lungo questa linea dipende per\u00f2 in primo luogo dal volume di passeggeri previsto e rientra, per la libert\u00e0 imprenditoriale delle aziende, nelle esclusive competenze delle imprese ferroviarie.</p><p></p><p>2. La chiusura del traffico passeggeri e merci al passaggio di frontiera di Delle ad opera delle FFS e della SNCF \u00e8 avvenuta per considerazioni economiche. In base al mandato di prestazioni 1987 le FFS devono sviluppare il traffico merci nazionale ed internazionale secondo criteri di economia di mercato. Sia il traffico viaggiatori che quello merci nella parte settentrionale dell'arco del Giura passano da lungo tempo principalmente attraverso il centro economico di Basilea. Oltre a ci\u00f2, per il traffico passeggeri transfrontaliero dell'arco del Giura ci sono le linee servite dal TGV di Frasne-Vallorbe-Losanna e Frasne- Pontarlier-Les Verri\u00e8res-Neuch\u00e2tel, Ginevra \u00e8 poi un'altra importante porta d'ingresso per il traffico viaggiatori e merci. Ai sensi della COTIF (Convenzione dell'organizzazione dei trasporti internazionali per ferrovia), spetta alle imprese ferroviarie e non agli stati interessati concentrare il traffico merci su determinate porte d'ingresso. La chiusura del valico di Delle \u00e8 stata quindi regolarmente decisa dalle FFS e dalla SNCF di comune accordo in base a criteri di mercato. Rimane in dubbio come verrebbe regolata la questione secondo il diritto francese, qualora dei terzi desiderassero utilizzare il passaggio di frontiera nell'ambito del libero accesso alla rete (''free access\") previsto dall'UE.</p><p></p><p>Questa chiusura si ripercuote sulle entrate attribuite alla tratta Soletta-Moutier provenienti dal traffico merci. I Cantoni interessati stanno ora studiando insieme alle imprese ferroviarie come si dovr\u00e0 svolgere il traffico in futuro. Spetta alle autorit\u00e0 politiche dei Cantoni di Berna e Soletta prendere una decisione in merito.</p><p></p><p>3. Con la nuova legge sulle ferrovie i Cantoni dispongono effettivamente di uno strumento per un'ampia collaborazione tra ferrovie e autorit\u00e0 nello sviluppo delle offerte relative ai trasporti pubblici regionali. Solo gli impianti in territorio francese, ai quali non si pu\u00f2 applicare la legge svizzera sulle ferrovie, sono chiusi alla circolazione e attualmente non so no utilizzabili per il traffico regionale.</p><p></p><p>4. Bench\u00e9 il regolare esercizio nel traffico viaggiatori e merci sulla tratta Delle-Belfort sia stato sospeso, le imprese ferroviarie interessate hanno raggiunto un accordo al fine di mantenere le infrastrutture con i binari principali. In caso di incidenti o di eventi imprevisti che impediscono l'accesso dai valichi di frontiera principali, pu\u00f2 essere cos\u00ec consentito il transito lungo questa tratta.</p><p></p><p>5. Tra Basilea e Ginevra esistono gi\u00e0 oggi due linee che permettono il collegamento con il progettato TGV Reno-Rodano. Si tratta dei collegamenti con TGV Dole-Frasne-Vallorbe e Dole-Frasne-Neuch\u00e2tel nonch\u00e9 della linea regionale Le Locle-Morteau-Besan\u00e7on (3 collegamenti giornalieri). Per quest'ultima esiste, oltre tutto, una coincidenza diretta la mattina a Digione con il collegamento TGV esistente.</p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(842832000000)\/","SubmittedBy":"Rennwald Jean-Claude","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(881193600000)\/","ResponsibleDepartment":9,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DATEC","IsLeadingDepartment":true,"Tags":null,"Category":null,"Modified":"\/Date(1779234399647)\/","SubmissionDate":"\/Date(826156800000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4502,"SubmissionLegislativePeriod":45,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":null}}