{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=19963310,Language='DE')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=19963310,Language='DE')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=19963310,Language='DE')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=19963310,Language='DE')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=19963310,Language='DE')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=19963310,Language='DE')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=19963310,Language='DE')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=19963310,Language='DE')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=19963310,Language='DE')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=19963310,Language='DE')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=19963310,Language='DE')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=19963310,Language='DE')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=19963310,Language='DE')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=19963310,Language='DE')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=19963310,Language='DE')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=19963310,Language='DE')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=19963310,Language='DE')/Transcripts"}},"ID":19963310,"Language":"DE","BusinessShortNumber":"96.3310","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Motion","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Internationale Harmonisierung der Werberegelung f\u00fcr Heilmittel im Bundesgesetz \u00fcber Radio- und Fernsehen (RTVG)","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Der Bundesrat wird beauftragt, einen Entwurf zur \u00c4nderung von Artikel\u00a018 Absatz\u00a05 des Bundesgesetzes \u00fcber Radio und Fernsehen (RTVG) betreffend die Regelung der Publikumswerbung f\u00fcr Heilmittel am Radio und im Fernsehen vorzulegen. Danach soll Publikumswerbung in diesen Medien f\u00fcr Heilmittel zul\u00e4ssig sein, soweit diese gem\u00e4ss der neuen heilmittelpolizeilichen Regelung (angepasst an das international harmonisierte Recht) auch f\u00fcr andere Medien zugelassen ist.</p>","ReasonText":"<p>Die Interkantonale Vereinigung f\u00fcr die Kontrolle der Heilmittel ist f\u00fcr die Zulassung und Kontrolle der Heilmittel zust\u00e4ndig. Sie hat die Bestimmungen \u00fcber die Heilmittelwerbung der entsprechenden Richtlinie der EU angepasst und am 1. Januar 1996 in Kraft gesetzt. Damit gelten in der Schweiz und in den EU-Staaten im wesentlichen dieselben Bestimmungen, so vor allem f\u00fcr die Arzneimittel-Publikumswerbung.</p><p>Das geltende RTVG enth\u00e4lt in Artikel\u00a018 Absatz\u00a05 ein grunds\u00e4tzliches Werbeverbot. Die Verordnung dazu pr\u00e4zisiert in Artikel\u00a014, dass die Werbung am Radio und im Fernsehen f\u00fcr Heilmittel verboten sei, bei denen gem\u00e4ss heilmittelrechtlichen Bestimmungen Publikumswerbung nicht zugelassen sei. Dieser Zustand begr\u00fcndet eine Rechtsunsicherheit. Sie ist durch die Beseitigung des offensichtlich unverh\u00e4ltnism\u00e4ssigen Verbotes zu beheben.</p><p>Mit dem neuen Bundesgesetz \u00fcber die technischen Handelshemmnisse (THG) sollen im Regelungsbereich des Bundes solche Handelshemmnisse vermieden, beseitigt oder abgebaut werden. Dazu geh\u00f6ren auch einseitig einschr\u00e4nkende Regelungen im Bereich der Werbung wie diejenige im RTVG bez\u00fcglich Heilmittelwerbung. Mit der entsprechenden \u00c4nderung von Artikel\u00a018 Absatz\u00a05 RTVG wird der Auftrag des THG im Bereich der Heilmittelwerbung erf\u00fcllt.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"Der Bundesrat ist bereit, die Motion entgegenzunehmen.","FederalCouncilProposal":1,"FederalCouncilProposalText":"Der Bundesrat ist bereit, die Motion entgegenzunehmen.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(842832000000)\/","SubmittedBy":"Heberlein Trix","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Erledigt","BusinessStatusDate":"\/Date(960854400000)\/","ResponsibleDepartment":9,"ResponsibleDepartmentName":"Departement f\u00fcr Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"UVEK","IsLeadingDepartment":true,"Tags":null,"Category":null,"Modified":"\/Date(1779233950143)\/","SubmissionDate":"\/Date(835142400000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Nationalrat","SubmissionCouncilAbbreviation":"NR","SubmissionSession":4503,"SubmissionLegislativePeriod":45,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Nationalrat","FirstCouncil1Abbreviation":"NR","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":null}}