{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=19963403,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=19963403,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=19963403,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=19963403,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=19963403,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=19963403,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=19963403,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=19963403,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=19963403,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=19963403,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=19963403,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=19963403,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=19963403,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=19963403,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=19963403,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=19963403,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=19963403,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":19963403,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"96.3403","BusinessType":9,"BusinessTypeName":"Interpellanza urgente","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.u.","Title":null,"Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":null,"ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Il Consiglio federale condivide la preoccupazione degli interpellanti sulla situazione congiunturale in Svizzera.</p><p></p><p>Nel nostro Paese l'importanza delle piccole e medie imprese (PMI) \u00e8 nell'ottica della politica occupazionale, sociale e strutturale incontestata. In tempi di crescente disoccupazione \u00e8 quindi chiaro che si cerchino misure per sostenere le imprese che grazie alla loro capacit\u00e0 di adeguamento sono in grado di mantenere posti di lavoro o addirittura di crearne dei nuovi. In questo contesto le misure fiscali possono tuttavia essere intese soltanto come elemento complementare alla politica economica generale.</p><p></p><p>Nel suo progetto per la riforma dell'imposizione delle societ\u00e0, il Consiglio federale ha proposto provvedimenti volti a migliorare le condizioni quadro fiscali delle PMI. In particolare sono da menzionare la sostituzione dell'imposta sull'utile nonch\u00e9 un notevole aumento della franchigia della tassa d'emissione. La procedura di consultazione die questo progetto terminer\u00e0 il 30 settembre 1996.  L'esame delle prese di posizione e la relativa valutazione permetteranno di stabilire se nel messaggio de Consiglio federale occorrer\u00e0 prevedere ulteriori misure a favore di neocostituite, ed innovative, PMI, o, in generale, a sostegno del capitale-rischio (Venture Capital).</p><p></p><p>In merito alle proposte avanzate dagli interpellanti occorre evidenziare quanto segue:</p><p></p><p>(1)Le neocostituite PMI del settore secondario, a carattere innovativo e che creano posti di lavoro, operano di regola ingenti investimenti. Di conseguenza, nella fase iniziale risultano elevati ammortamenti che, secondo esperienza, riducono drasticamente o addirittura azzerano l'utile aziendale. Per la maggior parte delle giovani imprese un'esenzione dall'imposta durante i primi cinque anni di esercizio potrebbe quindi rappresentare un \"regalo apparente\". Per le PMI del settore terziario, gli ammortamenti assumono un ruolo sostanzialmente modesto; in questo contesto le ripercussioni di misure fiscali speciali potrebbero rivelarsi efficaci.</p><p></p><p>A questo riguardo pu\u00f2 essere menzionata la legge federale de 20 dicembre 1985 sulla costituzione di riserva di crisi beneficianti di sgravi fiscali. Secondo questa legge l'impresa contribuente pu\u00f2 accantonare di fatto un importo annuo pari al 15 per cento dell'utile commerciale annuo netto esposto a bilancio. \u00c8 oltremodo improbabile che gi\u00e0 nella fase iniziale si possa raggiungere l'importo massimo delle riserve di crisi (20% della massa salariale annua).</p><p></p><p>Non bisogna nemmeno dimenticare l'accantonamento - previsto nell'articolo 63 lettera d della legge federale sull'imposta federale diretta - per futuri mandati di ricerca e di sviluppo conferiti a terzi, che ammonta fino al 10 per cento dell'utile imponibile, ma complessivamente a non oltre 1 milione di franchi. Sebbene questi mandati non servano direttamente a mantenere e a creare posti di lavoro presso le imprese contribuenti, il loro effetto a favore della politica occupazionale \u00e8 comunque incontestato.</p><p></p><p>All'esenzione fiscale delle neocostituite PMI o all'introduzione della possibilit\u00e0 di accantonamento proposte dagli interpellanti bisognerebbe rinunciare fintantoch\u00e9 il risanamento delle finanze federali costituisce l'obiettivo prioritario. D'altra parte bisognerebbe ponderare se i privilegi fiscali debbano essere concessi solo alle nuove imprese oppure anche a quelle gi\u00e0 esistenti, dato che fra queste ve ne sono di quelle che creano nuovi posti di lavoro, ad esempio con la costituzione di stabilimenti d'impresa. Occorre pure tenere conto dei costi supplementari provocati dalle relative misure di controllo.</p><p></p><p>Inoltre, occorre evidenziare che le misure proposte causerebbero minori entrate non solo alla confederazione ma soprattutto - e in maggior misura - ai Comuni e ai Cantoni, per cui \u00e8 indispensabile conoscere anche il loro avviso al riguardo.</p><p></p><p>(2)Nell'ambito della suddetta riforma dell'imposizione delle societ\u00e0, il Consiglio federale valuta le possibilit\u00e0 di favorire fiscalmente l'acquisizione di capitale-rischio, in particolare per le PMI ch creano posti di lavoro. Attualmente anche la Commissione dell'economia e dei tributi (CET) del Consiglio nazionale sta vagliando tali possibilit\u00e0. Il Consiglio federale \u00e8 fiducioso che a tal proposito, nonostante le esigenze fiscali, esista ancora una certa possibilit\u00e0 d'azione. Esso render\u00e0 noti i risultati dei suoi chiarimenti nel messaggio sulla riforma dell'imposizione delle societ\u00e0.</p>","FederalCouncilProposal":null,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":null,"SubmittedBy":"Il Gruppo del Centro. Alleanza del Centro. PEV.","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(844300800000)\/","ResponsibleDepartment":8,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'economia, della formazione e della ricerca","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DEFR","IsLeadingDepartment":true,"Tags":null,"Category":null,"Modified":"\/Date(1779234282100)\/","SubmissionDate":"\/Date(842918400000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4504,"SubmissionLegislativePeriod":45,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":null}}