{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=19971134,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=19971134,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=19971134,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=19971134,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=19971134,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=19971134,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=19971134,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=19971134,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=19971134,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=19971134,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=19971134,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=19971134,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=19971134,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=19971134,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=19971134,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=19971134,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=19971134,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":19971134,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"97.1134","BusinessType":12,"BusinessTypeName":"Interrogazione ordinaria","BusinessTypeAbbreviation":"IO","Title":null,"Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":null,"ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Il Consiglio federale concorda con l'autrice dell'interrogazione nel ritenere che la quota delle donne cui \u00e8 affidata una cattedra presso le nostre universit\u00e0 sia da aumentare ed ha espresso questa sua convinzione in varie occasioni, tra l'altro nel messaggio sulla promozione della scienza per il periodo dal 1996 al 1999 ed in particolare nel suo programma di promozione delle nuove leve.</p><p></p><p>Per quanto concerne la prima domanda:</p><p>La Confederazione si impegna presso le proprie scuole superiori, gli organi universitari nazionali cui prende parte e nella promozione della ricerca (ad es. con il programma nazionale di ricerca 35 \"Le donne nella giurisprudenza e nella societ\u00e0\") per ampliare la possibilit\u00e0 delle donne di far carriera e per migliorarne la rappresentanza nel corpo insegnante delle universit\u00e0, bench\u00e9 l'attivit\u00e0, il modo di lavorare e le procedure decisionali degli organi universitari responsabili delle nomine cadano al di fuori della sua sfera di competenze. Per contro, bisogna far notare come in varie occasioni misure atte a favorire la parit\u00e0 sono state inserite nelle disposizioni corrispondenti delle nuove leggi cantonali sulle universit\u00e0. Inoltre ormai tutte le scuole superiori dispongono di un centro creato ad hoc per le donne, una commissione di donne o un ufficio della parit\u00e0 di cui sono incaricati di assicurare la realizzazione peraltro prevista dalla legge.</p><p></p><p>Per quanto concerne la seconda domanda:</p><p>La quota delle donne alle cattedre universitarie ordinarie \u00e8 aumentata, tra il 1986 e il 1996, passando dal 2,4 al 5,6 percento (nel corpo intermediario superiore \u00e8 aumentata dal 15,1 al 18,7%).</p><p>Il programma federale di promozione delle nuove leve scientifiche stabilisce che la quota delle donne debba arrivare ad un terzo dei posti, obiettivo che finora \u00e8 sempre stato raggiunto a livello nazionale (il 1\u00b0 maggio 1997 il 40% dei posti finanziati dalla Confederazione era occupato da donne). Un terzo circa delle professoresse che hanno beneficiato di tale programma sono state nel frattempo nominate per una cattedra in Svizzera o nei Paesi limitrofi.</p><p></p><p>Per quanto concerne la terza domanda:</p><p>Il documento \"Pianificazione strategica, orizzonte 2006\" delle universit\u00e0 svizzere cita tra l'altro le seguenti misure: in caso di nomina di membri del corpo insegnante  o del corpo intermediario superiore, preferenza concessa alle candidate se presentano capacit\u00e0 almeno equivalenti a quelle dei migliori candidati; deroga per quel che concerne i limiti di et\u00e0 per alcune attivit\u00e0; flessibilit\u00e0 nello stabilire il tasso di occupazione; creazione di asili nido.</p><p>Inoltre, in concomitanza con la preparazione del messaggio del Consiglio federale sulla promozione della formazione, della ricerca e della tecnologia per il periodo dal 2000 al 2003, si sta esaminando un progetto per l'introduzione di un ciclo di studi per il dottorato sotto forma di un centro di ricerca avanzato, di cui potranno beneficiare le donne in particolare. Infatti attualmente, bench\u00e9 la met\u00e0 degli studenti siano donne, solo il 28% di esse decide di continuare gli studi fino al dottorato. Il Consiglio federale, nel prossimo messaggio sulla promozione della formazione, della ricerca e della tecnologia, esprimer\u00e0 il proprio parere in merito a queste proposte, presenter\u00e0 eventuali provvedimenti e ne esaminer\u00e0 le possibilit\u00e0 di realizzazione nell'ambito dei crediti disponibili.</p><p>Bisogna infine tener conto che le ragazze devono essere incoraggiate sin dalla scuola secondaria a prendere in considerazione una carriera scientifica ed a prepararvisi, affinch\u00e9 le possibilit\u00e0 di assumere in futuro pi\u00f9 professoresse possa aumentare.</p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(879897600000)\/","SubmittedBy":"M\u00fcller-Hemmi Vreni","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(879897600000)\/","ResponsibleDepartment":4,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'interno","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFI","IsLeadingDepartment":true,"Tags":null,"Category":null,"Modified":"\/Date(1750799693640)\/","SubmissionDate":"\/Date(876182400000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4509,"SubmissionLegislativePeriod":45,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":null}}