{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20003247,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20003247,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20003247,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20003247,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20003247,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20003247,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20003247,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20003247,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20003247,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20003247,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20003247,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20003247,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20003247,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20003247,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20003247,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20003247,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20003247,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20003247,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"00.3247","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":null,"Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":null,"ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>1. Nella realizzazione di un monitoraggio del traffico in transito attraverso le Alpi il Consiglio federale ha adottato una strategia che persegue due scopi:</p><p>* i dati rilevati devono indicare il grado e l'intensit\u00e0 di applicazione delle misure adottate ai sensi dell'art. 2 della legge sul trasferimento del traffico; devono inoltre permettere di esaminare i loro effetti sul traffico;</p><p>* i dati devono servire all'Osservatorio del traffico Svizzera/UE allo scopo di poter ricorrere eventualmente alle misure di salvaguardia previste dall'accordo sui trasporti terrestri.</p><p>In una prima fase si tratter\u00e0 di applicare le misure stabilite e di mettere a disposizione i dati per la valutazione dei loro effetti. il relativo progetto \u00e8 ora in corso di elaborazione.</p><p>In una seconda fase - non appena le misure saranno attive - sar\u00e0 possibile passare ad una valutazione e trarne le conclusioni. Ai sensi della legge sul trasferimento del traffico, nella primavera del 2002 il Consiglio federale presenter\u00e0 il primo rapporto concernente il trasferimento del traffico.</p><p>2. Anche il Consiglio federale \u00e8 dell'avviso che si dovrebbero raccogliere in modo adeguato dati affidabili e di alta qualit\u00e0 sia riguardo al traffico sia riguardo all'ambiente.</p><p>Per quanto riguarda il traffico, esistono gi\u00e0 oggi basi importanti per la rilevazione dei dati sia per il monitoraggio delle misure di accompagnamento sia per l'Osservatorio del traffico. Le basi pi\u00f9 importanti riguardo all'effetto delle misure di accompagnamento sono costituite dai dati relativi al volume di traffico merci su strada e su rotaia in tutta la Svizzera e in particolare al traffico di transito attraverso le Alpi. Le cifre relative ai trasporti su strada e su rotaia sono messe a confronto per valutare le ripercussioni dirette sullo sviluppo del traffico. Sono ancora da colmare certe lacune (ad es. l'elaborazione di un indice dei prezzi per i trasporti su strada e su ferrovia) e deve essere inoltre garantita l'eurocompatibilit\u00e0 di determinate rilevazioni per poterne integrare i dati nella statistica europea. Tali possibilit\u00e0 di miglioramento dovrebbero essere accertate e realizzate man mano nell'ambito del programma statistico pluriennale 1999-2003 della Confederazione.</p><p>In campo ecologico il DATEC sta elaborando un progetto di monitoraggio dell'ambiente che riguarder\u00e0 soprattutto gli effetti delle misure sulle immissioni nell'ambiente e le conseguenze per l'uomo, la flora e la fauna. Nell'ambito delle ricerche si prenderanno come base, se possibile, dei dati rilevati gi\u00e0 al momento attuale, tra cui figurano i risultati di misurazione della Rete nazionale di osservazione delle immissioni nell'aria, le rilevazioni cantonali delle immissioni nell'aria, la registrazione degli interventi sul paesaggio in base alla statistica di superficie, il calcolo dell'impatto fonico sulla base dei dati relativi al traffico e le rilevazioni della rete nazionale di osservazione del deterioramento del suolo (NABO). Per ottenere dati di alta qualit\u00e0 il monitoraggio ambientale dovr\u00e0 essere perfezionato e reso pi\u00f9 particolareggiato.</p><p>3. Nella rilevazione dei dati il DATEC si avvarr\u00e0 della collaborazione dei Cantoni e - per quanto possibile - del gruppo di ricerca per il progetto Transit.</p><p>4. Anche il Consiglio federale intende provvedere alla documentazione per quanto possibile della situazione di partenza nell'anno 2000. A questo scopo si sta lavorando sia sui dati concernenti il traffico sia su quelli riguardanti l'ambiente: per il traffico si rimanda in particolare al rilevamento di dati relativi al traffico merci in transito attraverso le Alpi su strada e su ferrovia, effettuato gi\u00e0 da anni da parte del DATEC. Anche in campo ambientale la situazione di partenza del 2000 sar\u00e0 per quanto possibile documentata con modalit\u00e0 che per alcuni aspetti, devono ancora essere stabilite.</p><p>5. Il capitolato d'oneri dell'Osservatorio del traffico sar\u00e0 concordato con l'UE nel 2\u00b0 semestre di quest'anno. Per la Svizzera un punto prioritario \u00e8 osservare lo sviluppo dei flussi di traffico rotaia/strada, in particolare anche la qualit\u00e0 e il grado di saturazione dell'offerta ferroviaria. L'analisi di tali dati costituisce il criterio principale che permetter\u00e0 di ricorrere eventualmente alle misure di salvaguardia previste dall'accordo sui trasporti terrestri. Oltre a questi dati l'analisi dovrebbe considerare anche le immissioni nell'ambiente.</p><p>6. Si veda anche la risposta al punto 1. Il rapporto concernente il trasferimento del traffico metter\u00e0 a confronto le misure adottate con gli effetti raggiunti, considerer\u00e0 anche l'evoluzione delle condizioni quadro economico-politiche in Svizzera e all'estero e indicher\u00e0 infine quali saranno gli eventuali interventi e, se necessario, le ulteriori misure da adottare.</p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(968803200000)\/","SubmittedBy":"Stadler Hansruedi","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(970704000000)\/","ResponsibleDepartment":9,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DATEC","IsLeadingDepartment":true,"Tags":null,"Category":null,"Modified":"\/Date(1712739048967)\/","SubmissionDate":"\/Date(960249600000)\/","SubmissionCouncil":2,"SubmissionCouncilName":"Consiglio degli Stati","SubmissionCouncilAbbreviation":"CS","SubmissionSession":4603,"SubmissionLegislativePeriod":46,"FirstCouncil1":2,"FirstCouncil1Name":"Consiglio degli Stati","FirstCouncil1Abbreviation":"CS","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":null}}