{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20013661,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20013661,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20013661,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20013661,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20013661,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20013661,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20013661,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20013661,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20013661,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20013661,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20013661,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20013661,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20013661,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20013661,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20013661,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20013661,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20013661,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20013661,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"01.3661","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":null,"Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":null,"ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Il raccordo degli aeroporti nazionali alla rete ferroviaria \u00e8 un importante obiettivo della politica dei trasporti svizzera. A questo fine sono stati realizzati gli impianti necessari negli aeroporti maggiori: nel 1980 in quello di Zurigo e nel 1987 a Ginevra. Il rapido sviluppo del volume di traffico gravitante sull'aeroporto di Basilea-Mulhouse-Friburgo ha spinto a ricercare anche qui una soluzione analoga insieme a Francia e Germania.</p><p>Per l'attuazione del progetto all'inizio di dicembre \u00e8 stata istituito un gruppo trinazionale responsabile del progetto. Rappresentanti di Francia, Germania e Svizzera e delle regioni e delle imprese interessate sono stati coinvolti nel dibattito sia a livello politico che tecnico. L'organizzazione di progetto \u00e8 stata posta sotto la direzione del prefetto della regione dell'Alsazia. La direzione dei lavori di pianificazione \u00e8 stata affidata al gestore dell'infrastruttura ferroviaria francese, R\u00e9seau Ferr\u00e9 de France (RFF).</p><p>Nel corso del prossimo anno e mezzo sono previsti lo svolgimento di diversi studi, prescritti dal diritto francese, e lo sviluppo di un avamprogetto concreto. Infine, si ricercher\u00e0 con tutti i partner una soluzione congiunta per il finanziamento.</p><p>La stazione dell'aeroporto verrebbe a collocarsi sulla linea dell'alta velocit\u00e0 Basilea- Mulhouse (- Parigi). Influirebbe cos\u00ec sui flussi di traffico di quest'asse e favorirebbe l'integrazione del traffico aereo e terrestre. Collegamenti rapidi tra i maggiori centri e l'aeroporto renderebbero superflui diversi voli \"di raccordo\". Verrebbe cos\u00ec rispettato l'obiettivo della politica dei trasporti di trasferire alla ferrovia i voli a breve distanza.</p><p>Sono attualmente in corso i lavori preliminari per il messaggio concernente il raccordo della Svizzera orientale ed occidentale alla rete europea ad alta capacit\u00e0, che sar\u00e0 presentato al Parlamento nel 2003. In tale ambito saranno condotti degli studi sui vari moduli d'offerta e d'infrastruttura possibili: uno di questi \u00e8 il raccordo dell'aeroporto di Basilea-Mulhouse-Friburgo. Soltanto dopo aver esaminato il contesto complessivo - considerati tutti i moduli e le possibilit\u00e0 di finanziamento - potranno essere prese decisioni sui progetti concreti, finanziati da questa rubrica. Pertanto \u00e8 attualmente ancora prematuro pronunciarsi al proposito.</p>  Il Consiglio federale propone di trasformare la mozione in postulato.","FederalCouncilProposal":2,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di trasformare la mozione in postulato.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1013558400000)\/","SubmittedBy":"Fetz Anita","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1109548800000)\/","ResponsibleDepartment":9,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DATEC","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"48","Category":null,"Modified":"\/Date(1750816329047)\/","SubmissionDate":"\/Date(1005868800000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4610,"SubmissionLegislativePeriod":46,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Trasporti"}}