{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20031112,Language='DE')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20031112,Language='DE')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20031112,Language='DE')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20031112,Language='DE')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20031112,Language='DE')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20031112,Language='DE')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20031112,Language='DE')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20031112,Language='DE')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20031112,Language='DE')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20031112,Language='DE')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20031112,Language='DE')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20031112,Language='DE')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20031112,Language='DE')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20031112,Language='DE')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20031112,Language='DE')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20031112,Language='DE')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20031112,Language='DE')/Transcripts"}},"ID":20031112,"Language":"DE","BusinessShortNumber":"03.1112","BusinessType":12,"BusinessTypeName":"Einfache Anfrage","BusinessTypeAbbreviation":"EA","Title":"Englische Begriffe im Schweizer Fussball?","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Die Verwendung von Anglizismen in der franz\u00f6sischen und erst recht in der deutschen Sprache ist keine neue Erscheinung. Seit Beginn der diesj\u00e4hrigen Schweizer Fussballmeisterschaft ist man diesbez\u00fcglich noch einen Schritt weitergegangen, indem man diese in \"Swiss Football League\" umgetauft hat. Die bisherige Nationalliga A heisst neu \"Super League\", und die Nationalliga B musste der \"Challenge League\" weichen.</p><p>Ich stelle dem Bundesrat dazu folgende Fragen:</p><p>1. Ist der Bundesrat angesichts der Tatsache, dass Fussball eine der beliebtesten Sportarten der Schweiz ist, nicht auch der Meinung, dass eine solche Entwicklung zur Abwertung unserer Nationalsprachen f\u00fchren k\u00f6nnte?</p><p>2. Was wird der Bundesrat unternehmen, insbesondere im Zusammenhang mit dem zuk\u00fcnftigen Sprachengesetz, um dieser Entwicklung entgegenzuwirken?</p><p>3. Ist der Bundesrat nicht auch der Meinung, dass Franz\u00f6sisch, aber auch die anderen Landessprachen allm\u00e4hlich aus dem \u00f6ffentlichen Leben verschwinden und nur noch privat gesprochen werden, wenn nichts dagegen unternommen wird?</p><p>4. Im \u00dcbrigen: Ist der Bundesrat vielleicht der Ansicht, mit einem vermehrten Gebrauch von Anglizismen k\u00f6nne das Niveau des Schweizer Fussballs gehoben werden?</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Von der Verwendung von Anglizismen in der schriftlichen und m\u00fcndlichen Kommunikation sind alle Kulturen stark betroffen. In der Schweiz als mehrsprachigem Land ist man bei der Suche nach einheitlichen und treffenden Wortsch\u00f6pfungen und plakativen Logogrammen eher noch mehr als anderswo versucht, auf das Englische auszuweichen. Im Sport ist diese Entwicklung sehr ausgepr\u00e4gt. Die weltweite Austragung der sportlichen Anl\u00e4sse sowie der Konsum solcher Ereignisse, insbesondere \u00fcber die elektronischen Medien, verst\u00e4rken diese Sprachentwicklung zus\u00e4tzlich. Es ist auch f\u00fcr den Bundesrat ein grosses Anliegen, auf diese das Sprachempfinden der B\u00fcrgerinnen und B\u00fcrger st\u00f6rende Praxis hinzuweisen. Auch wenn er f\u00fcr die Belange der Mehrsprachigkeit in unserem Lande einsteht, kann und will er jedoch in diesem sensiblen Bereich nicht auf dirigistische Massnahmen setzen.</p><p>1. Die in der vorliegenden Anfrage erw\u00e4hnten Beispiele sind die Fortsetzung einer seit Jahren andauernden Entwicklung in der Fussballsprache. Viele Anglizismen haben sich im allgemeinen Sprachgebrauch und je nach Sprache in unterschiedlichem Ausmasse etabliert, ohne dass daran Anstoss genommen wird. Allerdings ist es bedauerlich, wenn der sich rasch verbreitende sprachliche Modernismus zur Umgehung bzw. \u00dcberwindung der Mehrsprachigkeit benutzt wird, wodurch viele M\u00f6glichkeiten der kreativen Wortsch\u00f6pfung in den Landessprachen unbenutzt bleiben. In diesem Sinne kann man durchaus von einer gewissen Vernachl\u00e4ssigung bzw. einer fehlenden Wertsch\u00e4tzung und Sensibilit\u00e4t in Bezug auf die Landessprachen sprechen.</p><p>Fussball wird mittlerweile auf der ganzen Welt gespielt und interessiert insbesondere die Jugendlichen. Daraus erkl\u00e4rt sich auch die Bedeutung des Englischen und der Anglizismen.</p><p>2. Im Sprachengesetz ist die Regelung der Anwendung der Amtssprachen durch die Bundesbeh\u00f6rden sowie durch Dritte, soweit diese Bundesaufgaben erf\u00fcllen, vorgesehen. Gest\u00fctzt auf das Grundrecht der Sprachenfreiheit (Art. 18 der Bundesverfassung) sind aus verfassungsrechtlicher Sicht Vorschriften des Bundes f\u00fcr den Sprachgebrauch im privaten Bereich kaum denkbar. Das Sprachengesetz soll jedoch erm\u00f6glichen, durch gezielte Massnahmen zur Sensibilisierung sowie zur F\u00f6rderung des Verst\u00e4ndnisses f\u00fcr die Mehrsprachigkeit in der Bev\u00f6lkerung beizutragen.</p><p>3. Aus der Sicht des Bundesrates ist der mittlerweile sehr stark verbreitete Gebrauch von Anglizismen nicht als Indikator f\u00fcr den Gebrauch des Englischen als Verkehrssprache zwischen den verschiedenen Sprachgemeinschaften in unserem Land zu werten, ohne die Realit\u00e4ten in einzelnen Bereichen, namentlich in der Wirtschaft und der Wissenschaft, ausser Acht lassen zu wollen. Um verbindlichere Aussagen zur Rolle des Englischen in der Schweiz machen zu k\u00f6nnen, gen\u00fcgen die vorhandenen wissenschaftlichen Erkenntnisse nicht. Der Bundesrat hat dem Schweizerischen Nationalfonds den Auftrag gegeben, ein Nationales Forschungsprogramm zum Thema \"Sprachenvielfalt und Sprachenkompetenz in der Schweiz\" (NFP 56) durchzuf\u00fchren. Der Bundesrat erwartet von diesem Forschungsprogramm auch wissenschaftliche Grundlagen, die \u00fcber die Rolle des Englischen als Verkehrssprache im \u00f6ffentlichen Leben n\u00e4her Aufschluss geben.</p><p>4. Der Schweizer Fussball hat in den letzten Jahren ein respektables Niveau erreicht. Einzelne Fussballvereine haben im nationalen wie internationalen Bereich viel beachtete Leistungen erbracht. Diese konnten in j\u00fcngster Zeit zur Freude weiter Kreise der Bev\u00f6lkerung auch von der Schweizer Fussballnationalmannschaft erreicht werden. Befl\u00fcgelt durch diese Erfolge sowie mit dem Zuschlag f\u00fcr die Durchf\u00fchrung der Europameisterschaften im Jahre 2008 in der Schweiz und in \u00d6sterreich gelten auch aus Schweizer Optik die im internationalen Bereich gesetzten Massst\u00e4be.</p>  Antwort des Bundesrates.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1070582400000)\/","SubmittedBy":"Rennwald Jean-Claude","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Erledigt","BusinessStatusDate":"\/Date(1070582400000)\/","ResponsibleDepartment":4,"ResponsibleDepartmentName":"Departement des Innern","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"EDI","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"2831","Category":null,"Modified":"\/Date(1750800730577)\/","SubmissionDate":"\/Date(1064880000000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Nationalrat","SubmissionCouncilAbbreviation":"NR","SubmissionSession":4620,"SubmissionLegislativePeriod":46,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Nationalrat","FirstCouncil1Abbreviation":"NR","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Kultur"}}