{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20043153,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20043153,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20043153,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20043153,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20043153,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20043153,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20043153,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20043153,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20043153,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20043153,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20043153,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20043153,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20043153,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20043153,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20043153,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20043153,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20043153,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20043153,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"04.3153","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Superfici contigue alle linee ferroviarie: manutenzione nel rispetto dell'ambiente","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>1. Ai sensi dell'articolo 3 della legge sulla protezione della natura e del paesaggio (LPN), la Confederazione \u00e8, fra l'altro, tenuta a provvedere affinch\u00e9 le rarit\u00e0 naturali siano rispettate e, ove predomini in esse l'interesse generale, siano conservate intatte.</p><p>Quali misure intende adottare la Confederazione affinch\u00e9 tali obblighi siano adempiuti ai sensi dell'articolo 3 LPN capoverso 1 e i biotopi degni di conservazione contigui alle aree ferroviarie possano essere conservati intatti?</p><p>2. L'amministrazione federale ha definito insieme ai responsabili ambientali delle FFS i requisiti concreti necessari per salvaguardare e promuovere il valore ecologico delle scarpate ferroviarie e la loro funzione all'interno di una rete ecologica pi\u00f9 ampia?</p><p>3. La Confederazione esige dalle FFS ai sensi delle prescrizioni dell'articolo 3 LPN la protezione concreta e il ripristino delle tratte ferroviarie attualmente o potenzialmente utili?</p><p>4. La Confederazione chiede alle FFS e a tutte le aziende ferroviarie private un piano di manutenzione differenziato che tenga conto delle particolarit\u00e0 intrinseche della protezione della natura nelle scarpate ferroviarie?</p><p>5. Come giudica la Confederazione in genere le funzioni di tali scarpate quali maglie di una rete ecologica di protezione dei biotopi e delle specie?</p><p>6. La Confederazione ha intenzione di impegnare i cantoni affinch\u00e9 procedano ad inventariare le superfici lungo le tratte ferroviarie quali elementi di tale rete ecologica, di proteggere in maniera ragionevole le superfici di pregio ecologico e di stanziare, nell'ambito dei sussidi federali, dei contributi vincolati a tal fine?</p><p>7. La Confederazione intende autorizzare che le superfici contigue alle aree ferroviarie coltivate dagli agricoltori secondo criteri ecologici siano classificate come superfici agricole utili e ricevano, di conseguenza, dei sussidi federali corrispondenti (ai sensi dell'ordinanza sulla qualit\u00e0 ecologica, OQE)?</p><p>8. La Confederazione esige dalle aziende ferroviarie di esaminare se i loro progetti edili interessano biotopi o gruppi di specie rari (ad es. prati magri o rettili) e di stabilire misure necessarie alla loro protezione?</p>","ReasonText":"<p>In questi ultimi anni le FFS ma anche le aziende ferroviarie private hanno notevolmente razionalizzato la manutenzione delle scarpate ferroviarie. Secondo il parere di vari esperti, la manutenzione delle scarpate in funzione della protezione delle specie e della biodiversit\u00e0 \u00e8 praticata in maniera inadeguata. Date di sfalcio inadeguate alle specie animali e vegetali presenti, utilizzo di falciatrici con barra tosatrice che aspirano ben oltre la met\u00e0 degli insetti presenti nello spazio falciato, assenza di ogni riguardo nei confronti di siti particolari e di strutture piccole quali i prati vecchi o gruppi di vegetazione arbustiva sono soltanto alcuni dei tanti problemi che tali pratiche causano alla protezione della natura.</p><p>Sulle scarpate e le superfici meritevoli di protezione ricche di biotopi e di specie animali e vegetali incombe la minaccia di ripercussioni irreversibili sulla loro quantit\u00e0 e qualit\u00e0. Infatti, la funzione di rete ecologica naturale svolta dalle superfici contigue alle linee ferroviarie, importante soprattutto per il paesaggio rurale dell'altopiano, non viene riconosciuta e va progressivamente persa. L'ampia rete ferroviaria svizzera potrebbe invece costituire un'importante spina dorsale per la salvaguardia e l'integrazione in una rete ecologica della biodiversit\u00e0 nazionale sempre pi\u00f9 minacciata.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>1. Le procedure di autorizzazione dei progetti di impianti ferroviari prevedono che le autorit\u00e0 federali competenti controllino il rispetto delle prescrizioni giuridiche in vigore nel settore della protezione dell'ambiente, della natura e del paesaggio e, se necessario, esigano la realizzazione di misure atte a tutelare o ripristinare le superfici dei biotopi interessati o a compensare i biotopi distrutti.</p><p>2. Requisiti concreti in materia di tutela sono stati sinora stabiliti soltanto nell'ambito delle procedure di autorizzazione citate, in particolare nel quadro di progetti edili. Esiste inoltre un gruppo di lavoro, composto da rappresentanti delle FFS, dell'UFAFP e dell'UFT, che si occupa della gestione delle scarpate ferroviarie. Detto gruppo di lavoro sta attualmente studiando come preservare a lungo termine e nel quadro delle possibilit\u00e0 di manutenzione esistenti il valore ecologico delle scarpate. Nel corso di tale ricerca si sta gi\u00e0 delineando che la loro protezione dipende dalla capacit\u00e0 di assicurare a lungo termine i finanziamenti necessari (vedi anche la risposta alla domanda 6).</p><p>3. Nel caso dei progetti edili, la Confederazione stabilisce esplicitamente che le scarpate ferroviarie di pregio ecologico devono essere protette. Nell'ambito delle misure di compensazione, tale protezione pu\u00f2 essere estesa anche alle scarpate \"potenzialmente utili\". In simili casi, le prescrizioni previste dalla Confederazione possono eventualmente contribuire anche alla loro rivalutazione. Dall'articolo 3 della legge sulla protezione della natura e del paesaggio (LPN) non \u00e8 per\u00f2 possibile desumere alcun obbligo generale di rivalutazione ecologica.</p><p>4. \u00c8 tuttora prassi corrente esigere dei piani di manutenzione quando le scarpate ferroviarie sono integrate in un oggetto esplicitamente protetto da apposite prescrizioni. Inoltre, i piani di manutenzione nell'ambito di progetti edili sono previsti quando i progetti interessano dei settori che ospitano specie vegetali protette.</p><p>Inoltre, gli sforzi che le FFS stanno compiendo per istituire un catasto delle aree verdi formano una base importante per la manutenzione e quindi per la salvaguardia di biotopi preziosi.</p><p>5. La funzione di rete ecologica svolta dalle scarpate ferroviarie \u00e8 considerata molto importante, soprattutto per gli insetti, i rettili ed i piccoli mammiferi. Spesso costituiscono infatti gli ultimi elementi seminaturali di una rete ecologica ancora presenti in un paesaggio. </p><p>Le aree verdi contigue alle linee ferroviarie sono per\u00f2 in quanto tali anche dei biotopi importanti. In questo contesto va menzionato soprattutto il ruolo svolto dalle aree delle stazioni ferroviarie pi\u00f9 grandi, dove le condizioni di vita ideali e i semi trasportati dal materiale rotabile permettono a numerose specie indigene minacciate di insediarsi.</p><p>La funzione di rete ecologica svolta dalle scarpate pu\u00f2 tuttavia favorire anche la diffusione di piante invasive indesiderate (neofite invasive e/o dannose). Quali siano i metodi pi\u00f9 idonei per combattere la diffusione di queste specie \u00e8 attualmente oggetto di discussione.</p><p>6. L'inventariazione sistematica delle scarpate ferroviarie non \u00e8 prevista. Tuttavia, nelle sue basi di pianificazione ecologiche, ossia nel \"R\u00e9seau \u00e9cologique national\", la Confederazione tiene conto, oltre che dei nuclei centrali pi\u00f9 importanti di diversi biotopi, anche dei pi\u00f9 significativi elementi della rete ecologica. Infatti, oltre agli elementi naturali, quali i corsi e gli specchi d'acqua, dette reti comprendono anche le scarpate ferroviarie. L'inventario dei prati e pascoli secchi, ancora in fase di elaborazione, fornir\u00e0 ulteriori ampie informazioni sugli oggetti d'importanza nazionale appartenenti a tale tipo di biotopo.</p><p>Poich\u00e9 non \u00e8 ancora stato chiarito chi deve sopportare l'onere del loro finanziamento, si sta discutendo se includere la manutenzione delle scarpate di pregio ecologico negli accordi di prestazione stipulati tra la Confederazione e l'azienda FFS SA. Gli accertamenti giuridici al riguardo sono in corso.</p><p>Inoltre ci preme sottolineare che ai sensi dell'articolo 18b capoverso 1 LPN le spese per la protezione e la manutenzione dei biotopi d'importanza regionale o locale (ai quali appartengono spesso le aree verdi contigue ai tratti ferroviari) sono a carico dei cantoni.</p><p>7. Sussidi ai sensi dell'ordinanza sulla qualit\u00e0 ecologica (OQE) possono essere concessi soltanto per superfici agricole utili. Ai sensi dell'articolo 16 dell'ordinanza sulla terminologia agricola le superfici ubicate nelle zone delimitate da linee ferroviarie non appartengono alla categoria delle superfici agricole utili. La Confederazione non prevede di modificare la definizione delle superfici agricole utili.</p><p>8. Ogni progetto edile nell'ambito di un impianto ferroviario deve essere esaminato dal punto di vista del suo impatto su biotopi meritevoli di protezione. Inoltre, va appurato se rispetta le prescrizioni in materia di protezione dell'ambiente, della natura, del paesaggio, dei corsi d'acqua e del bosco nonch\u00e9 le norme relative alla caccia e alla pesca. Le probabili ripercussioni e le misure ancora da adottare (di tutela, compensazione o ripristino) sono elencate nella documentazione contenuta nel piano dei progetti, la quale \u00e8 soggetta all'autorizzazione dell'Ufficio federale dei trasporti (UFT) prevista dal diritto ferroviario. In quanto servizio federale competente in materia ambientale, l'UFAFP inoltra all'UFT il suo parere sul progetto, esprimendosi in particolare sull'idoneit\u00e0 delle misure previste. Se necessario, l'UFAFP chiede all'UFT di prescrivere misure complementari.</p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1106092800000)\/","SubmittedBy":"Teuscher Franziska","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1143210040450)\/","ResponsibleDepartment":9,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DATEC","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"48|52","Category":null,"Modified":"\/Date(1690532812523)\/","SubmissionDate":"\/Date(1079568000000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4702,"SubmissionLegislativePeriod":47,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Trasporti|Ambiente"}}