{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20043432,Language='DE')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20043432,Language='DE')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20043432,Language='DE')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20043432,Language='DE')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20043432,Language='DE')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20043432,Language='DE')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20043432,Language='DE')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20043432,Language='DE')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20043432,Language='DE')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20043432,Language='DE')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20043432,Language='DE')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20043432,Language='DE')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20043432,Language='DE')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20043432,Language='DE')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20043432,Language='DE')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20043432,Language='DE')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20043432,Language='DE')/Transcripts"}},"ID":20043432,"Language":"DE","BusinessShortNumber":"04.3432","BusinessType":6,"BusinessTypeName":"Postulat","BusinessTypeAbbreviation":"Po.","Title":"Finanzierung der station\u00e4ren Einrichtungen der Suchtrehabilitation","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Der Bundesrat wird beauftragt, einen Bericht auszuarbeiten \u00fcber die gesamte Finanzierungssituation station\u00e4rer Einrichtungen der Suchtrehabilitation sowie die Verwendung der aufgrund von Artikel\u00a059 StGB eingezogenen Verm\u00f6genswerte, einschliesslich der Verwendung aufgrund spezieller kantonaler Gesetze.</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Die Berichte und Unterlagen</p><p>- Station\u00e4re Suchttherapie Schweiz: Angebot und Finanzierung: Gesamtschweizerische Erhebung bei Therapie-Institutionen im Alkohol- und Drogenbereich f\u00fcr die Jahre 1995-1998 (BAG, August 1999);</p><p>- Kantonale Finanzierungsmechanismen im Bereich station\u00e4re Drogentherapie: Resultate der Umfragen bei Kantonen vom Februar/April 1999 und September/Dezember 1996 (Koordinationsstelle f\u00fcr station\u00e4re Suchteinrichtungen, KOSTE, Bern 1999);</p><p>- Antwort des Bundesrates vom 20. September 2002 auf die Interpellation Studer Heiner 02.3360, Finanzierung der station\u00e4ren Suchttherapie;</p><p>- Laufend aktualisierte Belegungsstatistik der station\u00e4ren Suchthilfe (Koordinationsstelle f\u00fcr station\u00e4re Suchteinrichtungen, KOSTE, Bern 2004)</p><p>verm\u00f6gen der interessierten Leserschaft einen \u00dcberblick \u00fcber die finanzielle Situation der station\u00e4ren Suchteinrichtungen zu verschaffen. Da \u00fcber dieses Thema sehr viele Informationen vorliegen, h\u00e4lt der Bundesrat die Erarbeitung eines neuen Berichtes f\u00fcr wenig hilfreich und auch nicht n\u00f6tig. Ausserdem w\u00e4ren die n\u00f6tigen Kapazit\u00e4ten beim zust\u00e4ndigen Fachamt nicht vorhanden.</p><p>Die politische Diskussion \u00fcber die Zweckbindung von beschlagnahmten Drogengeldern hat letztmals bei der Beratung des auf den 1. August 2004 in Kraft getretenen Bundesgesetzes \u00fcber die Teilung eingezogener Verm\u00f6genswerte (TEVG; SR 312.4) stattgefunden. Das Parlament hat eine Zweckbindung der aufgrund von Artikel\u00a059 StGB beschlagnahmten Drogengelder f\u00fcr die Finanzierung der station\u00e4ren Suchthilfe abgelehnt. In Anbetracht dessen, dass lediglich drei Kantone eine Zweckbindung f\u00fcr beschlagnahmte Drogengelder kennen, erscheint dem Bundesrat auch aus diesem Grund eine Berichterstattung zum zweiten Thema nicht angezeigt.</p>  Der Bundesrat beantragt die Ablehnung des Postulates.","FederalCouncilProposal":20,"FederalCouncilProposalText":"Der Bundesrat beantragt die Ablehnung des Postulates.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1100649600000)\/","SubmittedBy":null,"BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Erledigt","BusinessStatusDate":"\/Date(1160092800000)\/","ResponsibleDepartment":4,"ResponsibleDepartmentName":"Departement des Innern","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"EDI","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"2841","Category":null,"Modified":"\/Date(1763106164880)\/","SubmissionDate":"\/Date(1088726400000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Nationalrat","SubmissionCouncilAbbreviation":"NR","SubmissionSession":4705,"SubmissionLegislativePeriod":47,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Nationalrat","FirstCouncil1Abbreviation":"NR","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Gesundheit"}}