{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20043457,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20043457,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20043457,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20043457,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20043457,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20043457,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20043457,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20043457,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20043457,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20043457,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20043457,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20043457,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20043457,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20043457,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20043457,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20043457,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20043457,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20043457,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"04.3457","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Imposizione pi\u00f9 favorevole per i casi di successione nell'impresa","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di eliminare l'incertezza del diritto venutasi a creare nell'ambito fiscale in relazione ai trasferimenti di imprese e di sottoporre al Parlamento le pertinenti modifiche della legge federale sull'imposta federale diretta (LIFD), della legge federale sull'armonizzazione delle imposte dirette dei cantoni e dei comuni (LAID) e se del caso della legge federale sull'imposta preventiva (LIP).</p><p>LIFD: articolo 24 lettera j (nuova):</p><p>\"Non sottostanno all'imposta sul reddito:</p><p>j. gli utili conseguiti con trasferimenti di imprese, nella misura in cui i diritti di partecipazione e i diritti inerenti alla qualit\u00e0 di azionista facenti parte della sostanza privata vengano trasferiti a una persona giuridica e il trasferimento sia finanziato attraverso utili futuri dell'impresa assunta; i fondi distribuibili dell'impresa assunta gi\u00e0 a disposizione al momento del trasferimento possono essere utilizzati a scopo di finanziamento soltanto dopo un periodo di attesa di cinque anni.\"</p><p>LAID: articolo 4 lettera m (nuova):</p><p>\"Non sottostanno all'imposta sul reddito:</p><p>m. gli utili conseguiti con trasferimenti di imprese, nella misura in cui i diritti di partecipazione e i diritti inerenti alla qualit\u00e0 di azionista facenti parte della sostanza privata vengano trasferiti a una persona giuridica e il trasferimento sia finanziato attraverso utili futuri dell'impresa assunta; i fondi distribuibili dell'impresa assunta gi\u00e0 a disposizione al momento del trasferimento possono essere utilizzati a scopo di finanziamento soltanto dopo un periodo di attesa di cinque anni.\"</p>","ReasonText":"<p>A seguito della prassi sempre pi\u00f9 restrittiva delle autorit\u00e0 fiscali e ulteriormente inasprita di recente dal Tribunale federale, nel quadro delle successioni nelle imprese, l'esenzione fiscale dell'utile di capitale privato - peraltro ancorata nella legge - non \u00e8 pi\u00f9 intesa nel suo tenore essenziale. La prassi in questo ambito \u00e8 in netta contrapposizione con gli obiettivi della riforma II dell'imposizione delle imprese, ossia con l'agevolazione della successione nell'impresa. Allo scopo di ristabilire la necessaria certezza del diritto sono necessarie disposizioni giuridiche esplicite. Sono considerati trasferimenti di imprese i trasferimenti a familiari o a terzi. La fattispecie di una vendita a s\u00e9 stessi non rientra invece in questa categoria.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>A causa delle interrelazioni materiali, il Consiglio federale intende risolvere la questione della \"liquidazione parziale indiretta\" nel quadro della riforma II dell'imposizione delle imprese. L'approvazione e la trasmissione del messaggio alle Camere federali sono previste per il mese di giugno del 2005. Il Consiglio federale condivide di principio l'opinione dell'autore della mozione sulla necessit\u00e0 di una normativa, ma si riserva di proporre nel messaggio una regolamentazione pi\u00f9 semplice e neutrale. Secondo il concetto del Consiglio federale, il termine di blocco, la capacit\u00e0 finanziaria, il comportamento e la collaborazione del compratore non saranno pi\u00f9 rilevanti ai fini dell'imposizione del venditore.</p>  Il Consiglio federale propone di accogliere la mozione.","FederalCouncilProposal":19,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di accogliere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1110499200000)\/","SubmittedBy":"Gruppo liberale radicale","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1173199714940)\/","ResponsibleDepartment":7,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento delle Finanze","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFF","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"15|24","Category":null,"Modified":"\/Date(1690530631477)\/","SubmissionDate":"\/Date(1095897600000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4705,"SubmissionLegislativePeriod":47,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Economia|Finanze"}}