{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20043582,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20043582,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20043582,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20043582,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20043582,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20043582,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20043582,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20043582,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20043582,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20043582,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20043582,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20043582,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20043582,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20043582,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20043582,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20043582,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20043582,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20043582,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"04.3582","BusinessType":6,"BusinessTypeName":"Postulato","BusinessTypeAbbreviation":"Po.","Title":"Riesame critico della politica dei quattro pilastri della Confederazione","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di riesaminare in modo critico l'attuale politica liberale in materia di droga, denominata politica dei quattro pilastri, della Confederazione, al fine di controllarne il buon esito rispetto agli obiettivi iniziali. \u00c8 richiesto un rapporto nel quale siano valutati, in partico-lare, i seguenti elementi:</p><p>1. evoluzione del consumo di sostanze stupefacenti in Svizzera;</p><p>2. evoluzione del commercio e della produzione di sostanze stupefacenti;</p><p>3. effetto della prevenzione, soprattutto sui giovani di et\u00e0 inferiore ai 18 anni;</p><p>4. effetto dei progetti relativi al contenimento dei danni volti all'integrazione;</p><p>5. conseguenze finanziarie per l'AI e per l'assistenza sociale.</p>","ReasonText":"<p>\u00c8 fuorviante valutare positivamente la politica svizzera dei quattro pilastri solo perch\u00e9 attualmente non vi sono pi\u00f9 scene aperte quali quelle del Platzspitz o del Letten a Zurigo. La riduzione dei casi di decesso direttamente riconducibili al consumo di droga e la regressione delle nuove infezioni dal virus HIV possono essere interpretate come un successo. \u00c8 tuttavia possibile che il bilancio non ri-sulti pi\u00f9 cos\u00ec positivo se si contemplano anche i decessi indirettamente legati al consumo di droga, cos\u00ec come avviene normalemente per i casi di abuso di alcol. Inoltre, il buon esito va misurato ri-spetto agli obiettivi posti dal Consiglio federale e non solo agli effetti immediatamente riscontrabili. Manca ancora la prova dell'efficacia della politica applicata durante gli ultimi dieci anni. In partico-lare si \u00e8 sempre in attesa di una giustificazione dell'indebito cambiamento di obiettivo: da quello dell'astinenza si \u00e8 passati a quello della tolleranza del consumo di droga da parte della societ\u00e0.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>La politica della Confederazione in materia di droga si basa su principi che a livello politico e sociale hanno riscontrato un ampio sostegno. In questo settore sono state effettuate valutazioni pi\u00f9 approfondite rispetto ad altri campi. I singoli aspetti della politica dei quattro pilastri della Confederazione sono trattati in esteso in numerosi rapporti. In questo contesto sono da menzionare in particolar modo i seguenti rapporti di valutazione1) che riguardano i cinque elementi da esaminare:</p><p>1. L'evoluzione del consumo di stupefacenti in Svizzera: \"Una nuova politica in materia di dipendenze per la Svizzera?\" (disponibile in tedesco e in francese), UFSP (2004)</p><p>2. Evoluzione del commercio e della produzione di stupefacenti: \"Statistica svizzera degli stupefacenti\" (disponibile in tedesco), UFP (2003)</p><p>3. Efficacia della prevenzione, soprattutto sui giovani d'et\u00e0 inferiore ai 18 anni: \"Valutazione globale del pacchetto di misure della Confederazione volte a ridurre i problemi legati al consumo di droghe II\" (disponibile in tedesco e in francese), UFSP (2003); \"Indagine sulla salute in Svizzera\", (UST 1992, 1997 e 2002); \"supra-f: intervento precoce su giovani a rischio (2004)\"</p><p>4. Efficacia del concetto di limitazione dei danni con l'obiettivo del reinserimento nella societ\u00e0: \"Breve perizia in merito al ruolo e all'utilit\u00e0 di centri di consulenza muniti di locali per il consumo per quanto concerne la riduzione dei problemi legati al consumo di droga in Svizzera\" (disponibile in tedesco e in francese), UFSP (2004).</p><p>5. Ripercussioni finanziarie sull'AI e sull'assistenza sociale: dopo il passaggio alla prassi di riconoscimento individuale in relazione a contributi per la gestione di istituzioni statali per l'assistenza a tossicodipendenti, il carico finanziario per l'AI \u00e8 notevolmente diminuito. I cantoni e i comuni contabilizzano le spese per l'assistenza ai tossicodipendenti in maniera molto poco unitaria: pertanto il loro ammontare non \u00e8 quantificabile. </p><p>Questi studi consentono un esame critico della politica dei quattro pilastri della Confederazione. Essi dimostrano che le misure adottate nel quadro del pacchetto di misure in materia di droghe I e II sono orientate agli obiettivi ed efficaci. Il Consiglio federale non ritiene pertanto opportuno effettuare un ulteriore studio.</p><p>L'obiettivo dell'astinenza dalle droghe continua ad avere la massima importanza per il Consiglio federale. Dato per\u00f2 che una societ\u00e0 totalmente libera da droghe costituisce notoriamente un'utopia, il compito dello Stato non pu\u00f2 essere soltanto quello di promuovere l'astinenza ma deve consistere nel limitare al massimo i danni causati ai diretti interessati e alla societ\u00e0 dal consumo di droghe, assolutamente inevitabile considerati i termini della realt\u00e0.</p><p>In questo contesto il Consiglio federale rinvia al suo parere del 22 dicembre 2004 in risposta alla mozione Wasserfallen (04.3376, Revisione della legge sugli stupefacenti). In considerazione delle richieste politiche e degli interventi parlamentari in corso, nonch\u00e9 delle basi globali menzionate all'inizio della presente risposta, il Consiglio federale giunge alla conclusione che al momento non \u00e8 opportuno effettuare un riesame della politica dei quattro pilastri in materia di droghe.</p><p></p><p>1) I rapporti che esistono solo in lingua tedesca e francese sono consultabili in Internet all'indirizzo www.bag.admin.ch/Evaluation/Berichte und laufende Studien/Sucht oppure sono disponibili in forma cartacea dietro ordinazione presso l'UFSP o l'UFP. La statistica degli stupefacenti dell'UFP, in tedesco, \u00e8 consultabile all'indirizzo http://www.bap.admin.ch/d/aktuell/stat/stats-2003.htm#btm. L'indagine sulla salute \u00e8 consultabile all'indirizzo http://www.bfs.admin.ch/bfs/portal/it/index/dienstleistungen/publikationen_statistik/publikationskatalog.html. Il rapporto supra-f \u00e8 ordinabile all'indirizzo http://www.suchtundaids.bag.admin.ch/themen/sucht/doku/publikationen/02097/index.html?language=it.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere il postulato.","FederalCouncilProposal":20,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere il postulato.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1110499200000)\/","SubmittedBy":"Bortoluzzi Toni","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1160092800000)\/","ResponsibleDepartment":4,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'interno","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFI","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"2841","Category":null,"Modified":"\/Date(1690490697800)\/","SubmissionDate":"\/Date(1097193600000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4705,"SubmissionLegislativePeriod":47,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Salute"}}