{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20051003,Language='FR')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20051003,Language='FR')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20051003,Language='FR')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20051003,Language='FR')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20051003,Language='FR')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20051003,Language='FR')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20051003,Language='FR')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20051003,Language='FR')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20051003,Language='FR')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20051003,Language='FR')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20051003,Language='FR')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20051003,Language='FR')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20051003,Language='FR')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20051003,Language='FR')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20051003,Language='FR')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20051003,Language='FR')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20051003,Language='FR')/Transcripts"}},"ID":20051003,"Language":"FR","BusinessShortNumber":"05.1003","BusinessType":18,"BusinessTypeName":"Question","BusinessTypeAbbreviation":"Q","Title":"Abrogation de l'arr\u00eat\u00e9 du Conseil f\u00e9d\u00e9ral concernant l'interdiction de porter des sacs de 125 kilogrammes dans les moulins et les entrep\u00f4ts","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>L'arr\u00eat\u00e9 du Conseil f\u00e9d\u00e9ral concernant l'interdiction de porter des sacs de 125 kilogrammes dans les moulins et les entrep\u00f4ts (RS 832.311.19) ne correspond plus gu\u00e8re \u00e0 la situation actuelle. Poursuivre son ex\u00e9cution repr\u00e9sente, sur le plan formel, une charge administrative inutile. D'apr\u00e8s sa r\u00e9ponse \u00e0 la question St\u00e4helin 04.1169, le Conseil f\u00e9d\u00e9ral s'efforce d'actualiser en permanence les recueils du droit f\u00e9d\u00e9ral.</p><p>1. Le Conseil f\u00e9d\u00e9ral partage-t-il l'avis selon lequel cet arr\u00eat\u00e9 f\u00e9d\u00e9ral doit \u00eatre abrog\u00e9\u00a0?</p><p>2. Estime-t-il lui aussi que les recueils du droit f\u00e9d\u00e9ral doivent \u00eatre d\u00e9barrass\u00e9s des actes obsol\u00e8tes\u00a0?</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>1. Le Conseil f\u00e9d\u00e9ral partage l'avis selon lequel l'arr\u00eat\u00e9 du Conseil f\u00e9d\u00e9ral du 24 d\u00e9cembre 1903 concernant l'interdiction de porter des sacs de 125 kilogrammes dans les moulins et les entrep\u00f4ts est d\u00e9sormais sans objet et qu'il doit donc \u00eatre abrog\u00e9. Les valeurs indicatives, exprim\u00e9es en kilogrammes, des charges maximales qu'on peut raisonnablement soulever sans technique de levage particuli\u00e8re d\u00e9coulent de la l\u00e9gislation g\u00e9n\u00e9rale conform\u00e9ment \u00e0 l'ordonnance 3 du 18 ao\u00fbt 1993 relative \u00e0 la loi sur le travail (RS 822.113). La proc\u00e9dure d'abrogation de l'arr\u00eat\u00e9 du Conseil f\u00e9d\u00e9ral et de sa suppression du recueil syst\u00e9matique du droit f\u00e9d\u00e9ral a \u00e9t\u00e9 engag\u00e9e.</p><p>2. Comme d\u00e9j\u00e0 mentionn\u00e9 dans la r\u00e9ponse \u00e0 la question 04.1169 du 15 d\u00e9cembre 2004, qui concerne l'abrogation du r\u00e8glement de l'examen des chiropraticiens portant sur la protection contre les radiations, le Conseil f\u00e9d\u00e9ral s'efforce d'actualiser en permanence le recueil du droit f\u00e9d\u00e9ral.</p>  R\u00e9ponse du Conseil f\u00e9d\u00e9ral.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1116374400000)\/","SubmittedBy":"St\u00e4helin Philipp","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquid\u00e9","BusinessStatusDate":"\/Date(1116374400000)\/","ResponsibleDepartment":10,"ResponsibleDepartmentName":"Chancellerie f\u00e9d\u00e9rale","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"ChF","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"12|15","Category":null,"Modified":"\/Date(1750815631093)\/","SubmissionDate":"\/Date(1109721600000)\/","SubmissionCouncil":2,"SubmissionCouncilName":"Conseil des Etats","SubmissionCouncilAbbreviation":"CE","SubmissionSession":4707,"SubmissionLegislativePeriod":47,"FirstCouncil1":2,"FirstCouncil1Name":"Conseil des Etats","FirstCouncil1Abbreviation":"CE","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Droit|\u00c9conomie"}}