{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20051142,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20051142,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20051142,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20051142,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20051142,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20051142,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20051142,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20051142,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20051142,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20051142,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20051142,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20051142,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20051142,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20051142,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20051142,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20051142,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20051142,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20051142,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"05.1142","BusinessType":18,"BusinessTypeName":"Interrogazione","BusinessTypeAbbreviation":"I","Title":"Abrogazione del decreto federale concernente un sussidio straordinario per la costruzione del nuovo edificio della scuola professionale Hard-Winterthur","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il decreto federale del 23 dicembre 1959 concernente un sussidio straordinario per la costruzione del nuovo edificio della Scuola professionale di Hard-Winterthur (RS 412.193) \u00e8 superato. Il mantenimento della sua validit\u00e0  rappresenta un onere amministrativo. Invito pertanto il Consiglio federale a rispondere alle seguenti domande:</p><p>- Il Consiglio federale \u00e8 anch'esso del parere che il decreto federale debba essere abrogato?</p><p>- Il Consiglio federale condivide l'opinione secondo cui dalla raccolta ufficiale delle leggi federali dovrebbero essere espunti gli atti legislativi oramai obsoleti?</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 consapevole che la raccolta sistematica delle leggi federali contiene ancora rare occorrenze di atti legislativi non pi\u00f9 validi: ne sono un esempio quelli in cui venivano definiti provvedimenti che nel frattempo sono stati conclusi. Fino a quando per\u00f2 tali atti legislativi non verranno abrogati in maniera formale dall'autorit\u00e0 che li ha emanati, il Consiglio federale e, nella fattispecie, la Cancelleria, non \u00e8 formalmente autorizzata a ritirarli dalla RS.</p><p>Una possibilit\u00e0 per ritirare dalla RS tali atti legislativi con una procedura semplificata \u00e8 rappresentata dal progetto parziale \"snellimento del diritto federale\" (la cosiddetta \"Entr\u00fcmpelung des Bundesrechtes\") della riforma amministrativa 2005-2007, licenziato dal Consiglio federale il 7 settembre 2005. Nell'ambito del progetto in questione rientra anche l'oggetto del presente intervento parlamentare. Rimane da appurare se sia giustificato mantenere in vigore il decreto federale del 23 dicembre 1959 - cos\u00ec come altri atti legislativi - oppure se sia possibile abrogarli.</p><p>Il Consiglio federale \u00e8 determinato nella sua volont\u00e0 di adeguare la RS ed \u00e8 dunque anch'esso del parere che dalla raccolta vadano espunti tutti gli atti legislativi la cui presenza risulti palesemente ingiustificata.</p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1132704000000)\/","SubmittedBy":"St\u00e4helin Philipp","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1132704000000)\/","ResponsibleDepartment":8,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'economia, della formazione e della ricerca","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DEFR","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"12","Category":null,"Modified":"\/Date(1779236640963)\/","SubmissionDate":"\/Date(1128556800000)\/","SubmissionCouncil":2,"SubmissionCouncilName":"Consiglio degli Stati","SubmissionCouncilAbbreviation":"CS","SubmissionSession":4709,"SubmissionLegislativePeriod":47,"FirstCouncil1":2,"FirstCouncil1Name":"Consiglio degli Stati","FirstCouncil1Abbreviation":"CS","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Diritto generale"}}