{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20051159,Language='FR')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20051159,Language='FR')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20051159,Language='FR')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20051159,Language='FR')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20051159,Language='FR')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20051159,Language='FR')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20051159,Language='FR')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20051159,Language='FR')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20051159,Language='FR')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20051159,Language='FR')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20051159,Language='FR')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20051159,Language='FR')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20051159,Language='FR')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20051159,Language='FR')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20051159,Language='FR')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20051159,Language='FR')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20051159,Language='FR')/Transcripts"}},"ID":20051159,"Language":"FR","BusinessShortNumber":"05.1159","BusinessType":18,"BusinessTypeName":"Question","BusinessTypeAbbreviation":"Q","Title":"Bureau de liaison de Pristina. Minorit\u00e9s non repr\u00e9sent\u00e9es","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Conform\u00e9ment aux informations qui nous sont directement parvenues du Kosovo, le bureau de liaison suisse \u00e0 Pristina n'emploie aucun repr\u00e9sentant des minorit\u00e9s ethniques. Comme la discrimination en mati\u00e8re de recherche d'emploi et le manque d'int\u00e9gration des minorit\u00e9s dans la vie quotidienne constituent un des probl\u00e8mes politiques centraux du Kosovo, cet \u00e9tat de fait serait tr\u00e8s f\u00e2cheux.</p><p>Je prie le Conseil f\u00e9d\u00e9ral de r\u00e9pondre aux questions suivantes\u00a0:</p><p>1. Peut-il confirmer cette information\u00a0?</p><p>2. Dans l'affirmative\u00a0: pourquoi les minorit\u00e9s ethniques ne sont-elles pas repr\u00e9sent\u00e9es au bureau de liaison suisse \u00e0 Pristina\u00a0?</p><p>3. Quelles mesures concr\u00e8tes le Conseil f\u00e9d\u00e9ral compte-t-il prendre pour favoriser la protection et l'int\u00e9gration des minorit\u00e9s au Kosovo\u00a0?</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>1. Il est exact que ni le bureau de liaison suisse ni le bureau de coop\u00e9ration de la DDC/SECO \u00e0 Pristina n'emploient aujourd'hui de repr\u00e9sentants des minorit\u00e9s du Kosovo \u00e0 titre permanent. Le bureau de liaison (domaine de la migration) fait cependant appel \u00e0 des repr\u00e9sentants des minorit\u00e9s (p. ex. Roms, Bosniaques) sur une base r\u00e9guli\u00e8re, en fonction des besoins, pour proc\u00e9der \u00e0 des enqu\u00eates sur place.</p><p>2. Cet \u00e9tat de choses n'est en aucune mani\u00e8re imputable \u00e0 un manque de sensibilit\u00e9 au probl\u00e8me, mais refl\u00e8te plut\u00f4t la situation actuelle sur place. Le premier probl\u00e8me qui se pose est de nature linguistique\u00a0: le personnel local du bureau de liaison est presque exclusivement affect\u00e9 au domaine des visas. Compte tenu de la composition de la client\u00e8le - qui est albanophone \u00e0 95\u00a0%, mais compte aussi des membres de la minorit\u00e9 serbe et des repr\u00e9sentants d'organisations internationales -, le personnel doit poss\u00e9der des connaissances en albanais mais aussi en anglais et en serbe. Or, il est extr\u00eamement difficile de trouver des membres des minorit\u00e9s ma\u00eetrisant, outre leur langue maternelle, \u00e0 la fois l'albanais et une langue internationale. La deuxi\u00e8me raison pour laquelle il est difficile d'engager des repr\u00e9sentants des minorit\u00e9s au bureau de liaison tient \u00e0 la libert\u00e9 de mouvement de ces personnes, qui est encore restreinte. \u00c0 l'\u00e9poque o\u00f9 les employ\u00e9s locaux du bureau de liaison ont \u00e9t\u00e9 recrut\u00e9s, il \u00e9tait pratiquement impossible d'engager des membres des minorit\u00e9s. M\u00eame si la s\u00e9curit\u00e9 de ces personnes s'am\u00e9liore constamment, les membres des minorit\u00e9s ne se risquent gu\u00e8re \u00e0 s\u00e9journer ou \u00e0 se d\u00e9placer \u00e0 Pristina sans se faire accompagner. La repr\u00e9sentation suisse \u00e0 Pristina est consciente du probl\u00e8me\u00a0; lors de futures vacances de postes, elle r\u00e9examinera la possibilit\u00e9 d'engager des membres des minorit\u00e9s.</p><p>3. La promotion d'une soci\u00e9t\u00e9 multiculturelle au Kosovo, garante des droits de toutes les minorit\u00e9s, est une composante fondamentale de la politique de la Suisse \u00e0 l'\u00e9gard du Kosovo. L'int\u00e9gration des minorit\u00e9s et la promotion d'une soci\u00e9t\u00e9 multiethnique au Kosovo figurent de ce fait parmi les objectifs explicites de la strat\u00e9gie de coop\u00e9ration suisse au Kosovo. L'int\u00e9gration des minorit\u00e9s est une pr\u00e9occupation transversale, qui s'inscrit en filigrane de tous les projets, pour autant que cela soit possible. Ainsi, des personnes et des communes serbes participent \u00e0 des projets de la DDC dans les domaines de l'infrastructure hydraulique et de l'agriculture. La direction politique a soutenu plusieurs dialogues politiques organis\u00e9s avec la participation des minorit\u00e9s et portant sur les questions qui les pr\u00e9occupent. Depuis plusieurs ann\u00e9es, la Suisse finance en outre des projets d'int\u00e9gration visant \u00e0 promouvoir la soci\u00e9t\u00e9 multiethnique dans les domaines des m\u00e9dias et de la jeunesse. De 2000 \u00e0 2005, la coop\u00e9ration suisse a consacr\u00e9 pr\u00e8s de 8,5 millions de francs suisses \u00e0 des projets destin\u00e9s aux minorit\u00e9s (surtout les Roms, les Ashkali et les \"Egyptiens\"), en particulier dans les domaines du travail et des revenus, de l'\u00e9ducation et de l'aide sociale, du logement et de l'infrastructure hydraulique, du dialogue politique et des m\u00e9dias.</p>  R\u00e9ponse du Conseil f\u00e9d\u00e9ral.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1140566400000)\/","SubmittedBy":"Lang Josef","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquid\u00e9","BusinessStatusDate":"\/Date(1140566400000)\/","ResponsibleDepartment":3,"ResponsibleDepartmentName":"D\u00e9partement des affaires \u00e9trang\u00e8res","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFAE","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"8","Category":null,"Modified":"\/Date(1750804447353)\/","SubmissionDate":"\/Date(1133308800000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Conseil national","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4710,"SubmissionLegislativePeriod":47,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Conseil national","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politique internationale"}}