{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20051185,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20051185,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20051185,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20051185,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20051185,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20051185,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20051185,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20051185,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20051185,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20051185,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20051185,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20051185,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20051185,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20051185,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20051185,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20051185,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20051185,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20051185,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"05.1185","BusinessType":18,"BusinessTypeName":"Interrogazione","BusinessTypeAbbreviation":"I","Title":"Genocidio. Cittadino croato residente in Svizzera fermato in Austria sulla base di un mandato d'arresto internazionale","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>La stampa austriaca ha recentemente riportato che nella notte tra il 16 e il 17 novembre, al posto di frontiera di Nickelsdorf (Austria), un cittadino croato di 48 anni residente in Svizzera \u00e8 stato arrestato in seguito a un rapido controllo d'identit\u00e0, sulla base di un mandato d'arresto internazionale per genocidio.</p><p>1. Il Consiglio federale \u00e8 al corrente di questo arresto?</p><p>2. Com'\u00e8 possibile che una persona contro cui \u00e8 stato spiccato un mandato d'arresto internazionale per genocidio possa vivere legalmente in Svizzera, senza che venga dato seguito alla richiesta d'arresto in vista dell'estradizione?</p><p>3. Le autorit\u00e0 cantonali o federali di polizia degli stranieri hanno accesso a questo tipo di informazioni quando rilasciano o rinnovano un permesso (di soggiorno o di domicilio)?</p><p>4. Secondo il Consiglio federale, \u00e8 possibile o probabile che in Svizzera vi siano altre persone ricercate all'estero per crimini internazionali (genocidio, crimini di guerra, crimini contro l'umanit\u00e0)?</p><p>5. In caso affermativo, cosa intende fare affinch\u00e9 in questi casi si agisca in modo pi\u00f9 attivo?</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>1. N\u00e9 le autorit\u00e0 austriache n\u00e9 quelle croate hanno informato le autorit\u00e0 svizzere dell'arresto avvenuto in Austria. Inoltre una tale informazione non \u00e8 n\u00e9 prescritta da trattati internazionali n\u00e9 rientra nelle abitudini - almeno non subito dopo l'arresto.</p><p>2. Contro la persona in questione e numerose altre persone sospette esistono mandati d'arresto internazionali spiccati da Interpol Zagrabia nel marzo 2004. L'Ufficio federale di giustizia (UFG), in quanto ufficio federale competente per le domande d'estradizione, ha ricevuto la domanda nel maggio 2004 e dopo averla esaminata, nel mese di ottobre 2004 ha iscritto in RIPOL le persone in questione in vista del loro arresto. In occasione dell'iscrizione dell'ordine di ricerca nei confronti della persona ora arrestata in Austria \u00e8 stato notato che la persona in questione era residente nel canton Grigioni e che era in possesso di un permesso di soggiorno. Un esame pi\u00f9 accurato ha rilevato che i fatti descritti nella domanda croata erano lacunosi; l'UFG non ha quindi proceduto all'arresto, ma ha informato le autorit\u00e0 croate e ha indicato loro che i reati imputati alla persona in questione difettavano di concretezza e che quindi non era possibile ordinare in Svizzera un arresto in vista d'estradizione. Alle autorit\u00e0 croate \u00e8 stato consigliato di inoltrare direttamente una domanda d'estradizione formale. Nel dicembre 2004 le autorit\u00e0 croate hanno assicurato di voler presentare una tale domanda. Poich\u00e9 una tale domanda si \u00e8 fatta attendere, nel mese di settembre 2005, l'UFG ha sollecitato le autorit\u00e0 croate.</p><p>3. Sin dal 1980 la persona in questione ha ottenuto regolarmente permessi stagionali. Nel 1997 ha ottenuto un permesso annuale in base alle disposizioni speciali vigenti nei confronti degli ex impiegati stagionali di lunga durata. Con decisione del 25 ottobre 2004 l'ufficio per le questioni di polizia del canton Grigioni non ha pi\u00f9 rinnovato il permesso annuale. Nel contempo la persona interessata \u00e8 stata espulsa dal cantone, dato che non esercitava pi\u00f9 un'attivit\u00e0 lucrativa e veniva quindi a cadere il motivo originario per l'ammissione. Nel novembre 2004 l'UFG, per il tramite dell'Ufficio federale della migrazione (UFM), ha informato il canton Grigioni in merito alla domanda di Interpol Zagrabia. Fu cos\u00ec accertato che si trattava della stessa persona allontanata con decisione dell'ottobre 2004; in tal modo si rivel\u00f2 superfluo ogni ulteriore atto ufficiale da parte del cantone. Il ricorso presentato contro la decisione di allontanamento fu respinto il 19 settembre 2005 dal canton Grigioni. Il 21 novembre 2005 su richiesta del cantone l'UFM estese la decisione d'allontanamento cantonale cresciuta in giudicato su tutta la Svizzera. Il 28 novembre 2005 fu ordinato un divieto d'entrata nei confronti della persona in questione.</p><p>Dalla cronologia dei fatti risulta quindi che il permesso di soggiorno \u00e8 stato rilasciato molto prima dell'esistenza del mandato di arresto croato.</p><p>Di principio, il cantone consulta le iscrizioni in RIPOL in occasione di ogni rilascio o prolungamento di permesso.</p><p>4. Non si pu\u00f2 mai escludere che stranieri ricercati da altri Stati per genocidio, crimini di guerra o crimini contro l'umanit\u00e0 si trovino in Svizzera. \u00c8 pensabile segnatamente che non esista alcun mandato d'arresto estero o che, se esiste, non sia stato indirizzato alla Svizzera o che la persona ricercata viva illegalmente o sotto falsa identit\u00e0.</p><p>5. Anche in caso di sospetto di un grave reato occorre rispettare scrupolosamente le condizioni legali. Le autorit\u00e0 svizzere competenti in materia di estradizione possono attivarsi soltanto in presenza di una domanda estera. Un arresto precipitoso potrebbe, se del caso, pregiudicare la riuscita dell'estradizione.</p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1138752000000)\/","SubmittedBy":"Sommaruga Carlo","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1138752000000)\/","ResponsibleDepartment":5,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento di giustizia e polizia","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFGP","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"12|2811","Category":null,"Modified":"\/Date(1763106582567)\/","SubmissionDate":"\/Date(1134518400000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4710,"SubmissionLegislativePeriod":47,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Diritto generale|Migrazione"}}