{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053088,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053088,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053088,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053088,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053088,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053088,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053088,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053088,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053088,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053088,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053088,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053088,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053088,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053088,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053088,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053088,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053088,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20053088,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"05.3088","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Indennit\u00e0 di partenza e continuazione del pagamento dello stipendio in seno all'Ufficio federale delle costruzioni e della logistica","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 invitato a rispondere alle seguenti domande:</p><p>1. \u00c8 vero che un collaboratore del servizio giuridico dell'Ufficio federale delle costruzioni e della logistica (UFCL) ha ricevuto un'indennit\u00e0 di partenza elevata? In caso affermativo, su quale base legale poggia tale pagamento?</p><p>2. Qual \u00e8 l'importo complessivo concordato e come avviene il pagamento (una tantum o in tranche)?</p><p>3. Come si \u00e8 proceduto a contabilizzare e documentare questo pagamento, rispettivamente questi pagamenti?</p><p>4. Il Consiglio federale pu\u00f2 escludere la contabilizzazione a titolo di onorari o versamenti a terzi di questo pagamento, rispettivamente di questi pagamenti?</p><p>5. Le indennit\u00e0 di partenza vengono contabilizzate allo stesso modo da tutti i dipartimenti? Sotto quale rubrica del bilancio?</p><p>6. Negli ultimi sei anni quanti impiegati dell'UFCL hanno ricevuto un'indennit\u00e0 di partenza e a quanto ammonta la somma totale di dette indennit\u00e0?</p><p>7. Negli ultimi quattro anni quanti impiegati dell'amministrazione federale hanno ricevuto un'indennit\u00e0 di partenza e a quanto ammonta la somma totale di dette indennit\u00e0?</p><p>8. \u00c8 vero che per diversi anni l'UFCL ha continuato a pagare lo stipendio di un suo collaboratore trasferito in un altro dipartimento? La continuazione del pagamento dello stipendio, come nel caso citato, \u00e8 prassi corrente nell'amministrazione federale?</p><p>9. Vi sono direttive che stabiliscono chi debba continuare a pagare lo stipendio in caso di trasferimento dell'impiegato all'interno dell'amministrazione federale?</p><p>10. Negli ultimi quattro anni quanti impiegati dell'UFCL sono stati \"sospesi\", rispettivamente trasferiti? Questi impiegati continuano a figurare sulla lista degli stipendi dell'UFCL? Qual \u00e8 l'importo complessivo degli stipendi e per quanti anni l'UFCL paga detti stipendi?</p>","ReasonText":"<p>La situazione del personale dell'UFCL non \u00e8 delle migliori. In un rapporto confidenziale del Controllo federale delle finanze si legge che il rapporto di fiducia tra la direzione e numerosi collaboratori \u00e8 deteriorato e che vi sono indizi di problemi a livello di direzione dell'ufficio.</p><p>Dalla stampa domenicale (\"Sonntags-Zeitung\" del 16 gennaio 2005) si \u00e8 appreso che un collaboratore del servizio giuridico dell'UFCL ha ricevuto un'indennit\u00e0 di partenza elevata. Inoltre, corrono voci che questa indennit\u00e0 sia stata contabilizzata come onorario.</p><p>La legislazione sul personale federale prevede un'indennit\u00e0 finanziaria per gli impiegati che lasciano l'amministrazione federale nei seguenti casi:</p><p>- disdetta di determinate categorie di impiegati appartenenti ai quadri superiori;</p><p>- licenziamenti senza colpa nel quadro di ristrutturazioni.</p><p>Gi\u00e0 il 28 settembre 2003 la \"NZZ am Sonntag\" aveva riferito di fatti inusuali all'interno dell'UFCL. L'UFCL avrebbe continuato a versare lo stipendio a due ex capidivisione, che nel frattempo lavorano in altri dipartimenti. Secondo la \"NZZ am Sonntag\", una fonte interna aveva affermato che il fatto che l'UFCL continuasse a versare lo stipendio dimostrava che l'ufficio federale aveva poche possibilit\u00e0 di spuntarla legalmente in questa questione.</p><p>Questi rimproveri, in parte gravi, rivolti alla direzione dell'UFCL, e le voci sulle indennit\u00e0 di partenza e sulla continuazione del pagamento dello stipendio mettono in cattiva luce l'amministrazione federale agli occhi dell'opinione pubblica. Se a livello federale si introducono di continuo nuovi programmi di risparmio e la Confederazione stessa deve tagliare migliaia di posti di lavoro nei prossimi anni, bisogna provvedere affinch\u00e9 le lacune nella direzione degli uffici federali non causino alla Confederazione ulteriori spese per il personale.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>1./2. In relazione all'inchiesta amministrativa condotta in seno all'Ufficio federale delle costruzioni e della logistica (UFCL) e nel frattempo gi\u00e0 conclusasi, nel mese di maggio del 2004 \u00e8 stata aperta una procedura di licenziamento contro tre impiegati del servizio giuridico dell'UFCL. Su richiesta degli interessati e con la mediazione dell'Associazione del personale dell'amministrazione federale \u00e8 stato possibile giungere, dopo difficili trattative, a un accordo amichevole con tutte e tre le persone. Queste procedure di diritto del personale sono pertanto divenute caduche come pure i ricorsi presentati per denegata o ritardata giustizia.</p><p>Per tutte e tre le persone sono state trovate soluzioni differenziate ed equilibrate. Determinanti a tal fine sono state la situazione personale degli interessati, le considerazioni sul rapporto costi/benefici come pure la valutazione dei rischi di un processo. Per motivi di protezione dei dati e della personalit\u00e0, sull'accordo \u00e8 stato convenuto di mantenere il riserbo.</p><p>3.-7. Negli ultimi quattro anni, l'amministrazione federale ha versato a 75 persone indennit\u00e0 di partenza, di cui a 2 persone dell'UFCL che, dal 1999, doveva ridurre del 18 per cento i suoi effettivi. La somma complessiva delle indennit\u00e0 di partenza nell'amministrazione federale per il periodo dal 2001 al 2004 ammonta a circa 5,5 milioni di franchi.</p><p>Nel sistema informatizzato di gestione del personale BV PLUS le indennit\u00e0 vengono rilevate separatamente e nel conto di Stato la contabilizzazione \u00e8 effettuata sempre a carico delle retribuzioni per il personale.</p><p>8.-10. Di principio occorre rilevare che, nei casi di riduzione di personale, il trasferimento interno rappresenta un provvedimento ottimale sia per il datore di lavoro, sia per l'impiegato.</p><p>La continuazione del pagamento dello stipendio \u00e8 definita nell'ambito della ristrutturazione con prospettive. Se un collaboratore viene trasferito (risp. cambia posto di lavoro), lo stipendio viene ancora pagato per un periodo di tre mesi dall'ufficio precedente. Non esiste invece una regolamentazione specifica nel caso in cui il trasferimento o il cambiamento del posto di lavoro non avvenga nel quadro della ristrutturazione con prospettive.</p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1128038400000)\/","SubmittedBy":"Teuscher Franziska","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1174608000000)\/","ResponsibleDepartment":7,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento delle Finanze","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFF","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"4","Category":null,"Modified":"\/Date(1690535209650)\/","SubmissionDate":"\/Date(1110931200000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4707,"SubmissionLegislativePeriod":47,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica nazionale"}}