{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053315,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053315,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053315,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053315,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053315,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053315,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053315,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053315,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053315,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053315,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053315,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053315,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053315,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053315,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053315,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053315,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053315,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20053315,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"05.3315","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Prospettive per i militari di professione e i soldati a contratto temporaneo","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di presentare un programma d'azione che conferisca nuove prospettive al personale militare di professione e ai soldati a contratto temporaneo, crei incentivi orientati al futuro per rafforzare il pilastro professionale di \"Esercito XXI\" e migliori la procedura per gli impieghi all'estero di quest'ultimo.</p>","ReasonText":"<p>La concretizzazione del nuovo concetto d'istruzione di \"Esercito XXI\" ha sofferto sin dall'inizio di carenze nell'ambito del personale militare. Nella sua risposta alla mozione 04.3768 il Consiglio federale ha menzionato delle misure d'ottimizzazione. Tuttavia, nella sua risposta all'interrogazione 05.1046 esso ha indicato che il personale militare di professione continuava ad essere \"esposto a una sollecitazione superiore alla media\" e che un numero preoccupante di istruttori e \"in particolare di giovani istruttori, ha lasciato la professione\". La situazione del personale militare professionista \u00e8 da considerarsi critica. Le misure adottate nel 2004 per sgravare il personale militare sul fronte dell'istruzione si sono rivelate insufficienti. La \"valutazione globale e approfondita del sistema d'istruzione\" annunciata per la fine 2005 dal Consiglio federale nella sua risposta alla mozione 04.3768 non \u00e8 ancora stata avviata. La mancanza d'orientamento in materia di politica di sicurezza rende ancora meno attrattiva la carriera militare professionale. L'attuale gestione degli impieghi e delle carriere (GIC) \u00e8 attuata in maniera insufficiente: i piani dei posti in organico non sono approvati, le classificazioni non vengono intraprese, una pianificazione a medio termine dell'impiego e della carriera \u00e8 praticamente impossibile. Chi si annuncia volontariamente per un impiego di sostegno alla pace all'estero \u00e8 informato in tempi troppo brevi sui termini e sul seguito delle operazioni. Le decisioni relative alle assunzioni, alle promozioni o al declassamento in materia di classe di stipendio e di funzioni sono troppo poco trasparenti. Tutto ci\u00f2 disorienta e conduce a una grossa frustrazione segnatamente presso le giovani leve dotate di spirito innovativo. A ci\u00f2 bisogna aggiungere che attualmente le opportunit\u00e0 di carriera e di perfezionamento per i militari di professione sono bloccate a causa di un'eccedenza di quadri superiori pi\u00f9 anziani. La legittima \"accademizzazione\" dell'istruzione \u00e8 strutturata in maniera troppo poco permeabile, ci\u00f2 che rende pi\u00f9 difficile un accesso successivo a una carriera di ufficiale. Per poter reclutare dei giovani militari dotati di spirito innovativo sono necessarie informazioni sincere e attrattive sulle prospettive in materia di politica di sicurezza, sul concetto per l'istruzione, nonch\u00e9 sulle effettive condizioni di lavoro e opportunit\u00e0 d'avanzamento. Sar\u00e0 possibile reclutare un numero sufficiente di militari a contratto temporaneo soltanto se, in vista del reinserimento nel contesto lavorativo civile, sar\u00e0 notevolmente migliorata la regolamentazione concernente l'istruzione: chi si impegna per tre o cinque anni presso l'esercito deve avere la certezza di potersi successivamente reinserire con successo nel mercato del lavoro.  Il programma d'azione chiesto nella presente mozione dev'essere armonizzato con le misure destinate a rafforzare la condotta interna (cfr. postulato 05.3060).</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Il Consiglio federale condivide in larga misura la valutazione della situazione da parte dell'autore della mozione. Per tale motivo nel 2006 il DDPS accerter\u00e0, nel quadro del progetto \"Nuovo profilo professionale per il personale militare\", le necessit\u00e0 d'intervento e l'urgenza temporale delle misure necessarie. Tale progetto terr\u00e0 pure conto della futura evoluzione delle forze armate e di conseguenza annoverer\u00e0 tra le sue basi pi\u00f9 importanti i risultati dello studio sul futuro delle singole Forze armate, che saranno disponibili entro la primavera 2006.</p><p>Con la transizione alle strutture dell'esercito previste per il 1\u00b0 gennaio 2006 sar\u00e0 disponibile un piano approvato dei posti in organico per il settore dipartimentale Difesa. Il DDPS prevede di concludere per tale data la valutazione delle funzioni, il trasferimento del personale militare e le pertinenti classificazioni.</p><p>Il nuovo sistema di gestione degli impieghi e delle carriere sar\u00e0 costantemente concretizzato fino al 2010. Il corso intrapreso in materia di applicazione dei principi relativi alle carriere standard per gli ufficiali di milizia e, per quanto concerne gli ufficiali di professione, la relativa armonizzazione della carriera di milizia con quella professionale favoriscono la trasparenza nei confronti degli interessati e di conseguenza un crescente grado di accettazione.</p><p>Il Consiglio federale sostiene e incoraggia l'impiego di militari di professione all'estero. Al riguardo non vanno per\u00f2 trascurate le necessit\u00e0 in materia di personale per garantire una buona istruzione nelle scuole e nei corsi militari. Il DDPS ha gi\u00e0 avviato un progetto per la gestione dei candidati interessati a impieghi all'estero, in vista di un miglioramento della pianificazione proattiva del personale militare per gli impieghi all'estero. Dato che le richieste di assistenza comportano spesso tempi brevi, non sar\u00e0 tuttavia possibile nemmeno in avvenire garantire in tutti i casi una pianificazione a lungo termine.</p>  Il Consiglio federale propone di accogliere la mozione.","FederalCouncilProposal":19,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di accogliere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1126656000000)\/","SubmittedBy":"Banga Boris","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1228408406040)\/","ResponsibleDepartment":6,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento della difesa, della protezione della popolazione e dello sport","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DDPS","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"9","Category":null,"Modified":"\/Date(1690537095143)\/","SubmissionDate":"\/Date(1118793600000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4708,"SubmissionLegislativePeriod":47,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica di sicurezza"}}