{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053446,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053446,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053446,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053446,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053446,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053446,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053446,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053446,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053446,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053446,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053446,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053446,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053446,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053446,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053446,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053446,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053446,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20053446,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"05.3446","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Promozione di alcolici nell'ambito di manifestazioni o federazioni sportive","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 invitato a sostenere le manifestazioni, le societ\u00e0 e le associazioni sportive soltanto in caso di totale rinuncia alla pubblicit\u00e0 di alcolici nell'ambito dei relativi eventi e delle relative attivit\u00e0 associative.</p>","ReasonText":"<p>La promozione di attivit\u00e0 sportive da parte di enti pubblici si fonda, non da ultimo, su aspetti di politica sanitaria e, in particolare, sul promovimento dello sviluppo dei giovani (cfr. in proposito la lodevole iniziativa dell'ex consigliere federale Ogi: \"Sport come scuola di vita\").</p><p>Incomprensibilmente, tutte le manifestazioni sportive e persino le grandi associazioni sportive diventano trampolini pubblicitari sempre pi\u00f9 importanti per produttori di alcolici: pubblicit\u00e0 di birra sui caschi dei giocatori di hockey su ghiaccio; promozioni di vendita di alcolici mediante tagliandi di partecipazione a concorsi su bottiglie di birra che recano il logo ufficiale dell'Associazione Svizzera di Football; fotografie dell'allenatore della squadra nazionale con tanto di bottiglia di birra ecc.</p><p>Inoltre, durante le partite di calcio o di hockey su ghiaccio emerge sempre pi\u00f9 spesso la problematica dell'hooliganismo, ai cui deprecabili atti di violenza concorre notoriamente il consumo di alcol.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Il consumo di alcol \u00e8 profondamente ancorato nella nostra societ\u00e0 e cultura. La larga accettazione dell'alcol contribuisce in maniera essenziale a far s\u00ec che la differenza tra beneficio, abitudine, abuso e dipendenza sia difficilmente riconoscibile.</p><p>Gi\u00e0 oggi l'abuso di consumo di alcol \u00e8 all'origine di problemi nello sport ed \u00e8 affrontato con numerose misure. Si tratta principalmente di misure preventive e di misure correttive che si rifanno al principio dell'autoregolazione. Al riguardo, l'Ufficio federale dello Sport (UFSPO), in collaborazione con Swiss Olympic, \u00e8 attivo a livello direttivo, a livello di accompagnamento e a livello di sostegno:</p><p>- nel quadro della concezione del Consiglio federale per una politica dello sport, sono attuate diverse misure di prevenzione delle tossicomanie e della violenza. Esse sono state promosse dall'UFSPO e attuate in collaborazione con altri partner;</p><p>- Swiss Olympic, sostenuta dall'UFSPO, si impegna, sulla base dei sette principi della \"Carta etica\", per uno sport sano, rispettoso e leale; il rispetto della Carta \u00e8 un criterio per la concessione di contributi della Confederazione alle federazioni sportive;</p><p>- il programma di prevenzione \"cool and clean\" sar\u00e0 sostenuto da Swiss Olympic, dall'UFSPO e dall'Ufficio federale della sanit\u00e0 pubblica. Nello sport popolare giovanile e nello sport agonistico giovanile, tale programma globale di prevenzione finanziato tramite il fondo per la prevenzione \u00e8 volto, tra l'altro, alla creazione di zone sportive senza fumo e senz'alcol;</p><p>- nel quadro delle direttive generali di Swiss Olympic, gi\u00e0 elaborate, durante le manifestazioni sportive pu\u00f2 essere limitato o vietato il consumo di alcol (per es. durante le cosiddette partite ad alto rischio). Queste misure contribuiscono ad affrontare preventivamente la disponibilit\u00e0 alla violenza da parte dei tifosi alcolisti.</p><p>Con un'accettazione della mozione le organizzazioni e gli organizzatori di manifestazioni che pubblicizzano l'alcol sarebbero puniti con la revoca dei contributi federali. Gli importi interessati dalla mozione consistono in contributi versati a federazioni e organizzazioni sportive. Si tratta pertanto, da un lato, di contributi che consentono la realizzazione di manifestazioni sportive internazionali e, dall'altro, di contributi versati nell'ambito di Giovent\u00f9 e Sport.</p><p>Le grandi manifestazioni sportive sono legate agli sponsor da contratti a livello internazionale. La realizzazione delle esigenze dell'autore della mozione potrebbe quindi portare a che la Svizzera non venga pi\u00f9 presa in considerazione quale Paese organizzatore.</p><p>Del rimanente, oggi, solo una piccola parte delle federazioni sportive nazionali e dei singoli club pubblicizzano bevande alcoliche. Nella gran parte dei casi le risorse finanziarie acquisite in tal modo vanno a vantaggio dei club membri delle federazioni. In caso di una rinuncia totale a queste entrate le associazioni e le federazioni perderebbero importanti risorse a favore delle loro attivit\u00e0, in particolare per quanto riguarda la promozione dello sport giovanile. Tali risorse non potrebbero essere compensate in alcun modo da prestazioni della Confederazione.</p><p>Visti i motivi surriferiti, il Consiglio federale \u00e8 del parere che accogliere la mozione non consentirebbe necessariamente di raggiungere l'obiettivo auspicato. Tuttavia, per contrastare i problemi relativi al consumo di alcol, esso intende assegnare all'ufficio federale della sanit\u00e0 pubblica l'incarico di elaborare, con la partecipazione degli Uffici federali e di ulteriori enti pubblici e privati interessati, una strategia nazionale in materia di alcol, che dovr\u00e0 essergli sottoposta nella primavera 2007. Gli obiettivi sono: verificare gli attuali sforzi nel settore del consumo di alcol, indicare le eventuali necessit\u00e0 d'intervento e stabilire pertinenti strategie.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":21,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1126656000000)\/","SubmittedBy":"Vollmer Peter","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1198081518810)\/","ResponsibleDepartment":6,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento della difesa, della protezione della popolazione e dello sport","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DDPS","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"2841","Category":null,"Modified":"\/Date(1690490734927)\/","SubmissionDate":"\/Date(1118966400000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4708,"SubmissionLegislativePeriod":47,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Salute"}}