{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053470,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053470,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053470,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053470,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053470,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053470,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053470,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053470,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053470,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053470,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053470,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053470,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053470,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053470,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053470,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053470,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053470,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20053470,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"05.3470","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Determinazione e attuazione di norme e standard nel settore delle tecnologie dell'informazione e della comunicazione","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Per garantire un impiego efficace, efficiente ed economico delle tecnologie dell'informazione e della comunicazione nell'amministrazione federale, il Consiglio federale \u00e8 incaricato di:</p><p>a. determinare norme e standard vincolanti nel settore delle TIC e di attuarle in maniera coerente nell'intera amministrazione federale come pure in imprese vicine alla Confederazione;</p><p>b. tracciare una chiara delimitazione tra direzione strategica e operativa nel settore delle TIC e definire compiti e competenze;</p><p>c. rafforzare la posizione del delegato dell'organo di strategia informatica della Confederazione e introdurre un controlling significativo basato su criteri misurabili.</p>","ReasonText":"<p>In occasione delle visite informative del 2004 la sottocommissione 6 \u00e8 stata informata sui risultati e sulla sostenibilit\u00e0 del progetto NOVE-IT. Essa riconosce gli obiettivi finora raggiunti grazie al progetto e giudica alquanto positiva la via scelta. Al contempo si \u00e8 tuttavia dovuto constatare che il potenziale di questo progetto non \u00e8 stato sfruttato appieno e che l'attuazione avanza solo a rilento. L'amministrazione \u00e8 ancora lungi dalla piena uniformazione di norme e standard nell'ambito delle TIC. Affinch\u00e9 il progetto NOVE-IT produca un effetto sostenibile \u00e8 importante che il Consiglio federale decida provvedimenti di natura strutturale e organizzativa e che li applichi. La commissione \u00e8 convinta che con una buona gestione nell'ambito delle TIC possa essere sfruttato un maggiore potenziale di efficienza e di riduzione dei costi.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Dalla conclusione di NOVE-IT la determinazione di norme e standard relativi al processo di gestione e direzione delle TIC avviene in maniera efficiente e in armonia con le unit\u00e0 organizzative. Attualmente i problemi non sorgono soprattutto al momento della determinazione di norme e standard, bens\u00ec alla loro attuazione pratica.</p><p>Responsabile generale e competente per la direzione strategica \u00e8 il consiglio informatico della Confederazione. La gestione e l'impiego delle TIC sono compito dei beneficiari di prestazioni (dipartimenti e uffici). La ripartizione dei compiti \u00e8 chiara, non vi sono sovrapposizioni sistematiche. Il processo di gestione e direzione delle TIC \u00e8 definito.</p><p>Il ruolo del delegato per la strategia informatica della Confederazione \u00e8 disciplinato nell'ordinanza del 26 settembre 2003 concernente l'informatica e la telecomunicazione nell'amministrazione federale (OIAF; RS 172.010.58). \u00c8 stato introdotto un controlling centrale, mentre \u00e8 in fase di prova una \"balanced scorecard\" che dovrebbe fornire indicazioni eloquenti. Affinch\u00e9 i dati disponibili del portafoglio delle TIC e del controlling possano essere messi a disposizione dell'organo di strategia informatica della Confederazione con poche spese e in maniera uniforme, si sta mettendo a punto un semplice strumento. I compiti della direzione operativa nell'ambito del controlling del progetto e del controlling dell'applicazione sono garantiti dai dipartimenti.</p><p>Le imprese vicine alla Confederazione non sottostanno al campo d'applicazione dell'ordinanza sull'informatica nell'amministrazione federale (cfr. art. 2 cpv. 1 OIAF). Nel quadro dell'attuazione della mozione si dovr\u00e0 esaminare quali norme e standard dell'amministrazione federale sia sensato applicare alle imprese.</p><p>Concludendo occorre rilevare che gli obiettivi della mozione corrispondono a quelli del Consiglio federale in seguito all'introduzione di NOVE-IT. L'approvazione della mozione indica che i problemi sorti nel corso dell'attuazione vengono trattati.</p>  Il Consiglio federale propone di accogliere la mozione.","FederalCouncilProposal":19,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di accogliere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1133481600000)\/","SubmittedBy":null,"BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1433203200000)\/","ResponsibleDepartment":7,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento delle Finanze","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFF","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"4|34","Category":null,"Modified":"\/Date(1750808257233)\/","SubmissionDate":"\/Date(1125014400000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4709,"SubmissionLegislativePeriod":47,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica nazionale|Media e comunicazione"}}