{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053613,Language='FR')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053613,Language='FR')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053613,Language='FR')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053613,Language='FR')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053613,Language='FR')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053613,Language='FR')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053613,Language='FR')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053613,Language='FR')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053613,Language='FR')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053613,Language='FR')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053613,Language='FR')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053613,Language='FR')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053613,Language='FR')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053613,Language='FR')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053613,Language='FR')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053613,Language='FR')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053613,Language='FR')/Transcripts"}},"ID":20053613,"Language":"FR","BusinessShortNumber":"05.3613","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellation","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Conditions de circulation aux abords du tunnel du Baregg","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>1. N'\u00e9tait-il pas d\u00e9j\u00e0 pr\u00e9visible, lors des travaux de planification, que la construction du troisi\u00e8me tunnel du Baregg engendrerait des probl\u00e8mes de circulation suppl\u00e9mentaires dans l'agglom\u00e9ration zurichoise\u00a0?</p><p>2. Le Conseil f\u00e9d\u00e9ral est-il aussi d'avis que seule une partie du trafic suppl\u00e9mentaire a permis de d\u00e9congestionner les routes cantonales, et que, pour l'essentiel, il a surtout fait encore augmenter le trafic\u00a0?</p><p>3. Ne pense-t-il pas aussi que, \u00e0 voir l'\u00e9volution actuelle, les d\u00e9penses de plus de 300 millions de francs que la Conf\u00e9d\u00e9ration a faites pour la construction du troisi\u00e8me tunnel du Baregg \u00e9taient disproportionn\u00e9es\u00a0?</p><p>4. Est-il notamment pr\u00eat \u00e0 s'opposer cat\u00e9goriquement, d\u00e8s le d\u00e9but, \u00e0 de nouvelles demandes d'accroissement des capacit\u00e9s routi\u00e8res\u00a0?</p><p>5. Selon le Conseil f\u00e9d\u00e9ral, comment pourrait-on inciter efficacement les conducteurs \u00e0 d\u00e9laisser leur v\u00e9hicule au profit des transports publics\u00a0?</p>","ReasonText":"<p>Lors de la planification du troisi\u00e8me tunnel du Baregg sur l'A1, le Grand Conseil du canton d'Argovie avait \u00e9t\u00e9 consult\u00e9 par la Conf\u00e9d\u00e9ration. Le Conseil d'\u00c9tat argovien avait demand\u00e9 au parlement cantonal d'approuver les conclusions selon lesquelles la construction d'un troisi\u00e8me tunnel au Baregg s'imposait, sous pr\u00e9texte que ce dernier contribuerait largement \u00e0 d\u00e9congestionner l'A1 aux abords du tunnel du Baregg. L'auteur de l'interpellation avait alors demand\u00e9, en vain, au Grand Conseil argovien de rejeter ces conclusions, soit de faire savoir \u00e0 la Conf\u00e9d\u00e9ration que la construction d'un troisi\u00e8me tunnel n'\u00e9tait pas souhait\u00e9e. </p><p>Depuis l'ouverture du troisi\u00e8me tunnel du Baregg, le trafic sur l'A1 a augment\u00e9 de plus de 20\u00a0%, situation qui n'est manifestement pas due essentiellement \u00e0 un transfert du trafic, mais bien \u00e0 du trafic suppl\u00e9mentaire. \"Roads make traffic\" (les routes engendrent du trafic), comme disent les Am\u00e9ricains, et cela s'est une fois de plus v\u00e9rifi\u00e9.</p><p>En Argovie, des voix s'\u00e9l\u00e8vent d\u00e9j\u00e0 pour exiger de nouvelles capacit\u00e9s routi\u00e8res. Je pars du principe que le Conseil f\u00e9d\u00e9ral y mettra le hol\u00e0. </p><p>Il convient d'inciter efficacement les conducteurs \u00e0 privil\u00e9gier les transports publics.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>1./3. Le troisi\u00e8me tunnel du Baregg permet le d\u00e9sengorgement de l'un des principaux goulets d'\u00e9tranglement du r\u00e9seau des routes nationales. Les investissements faits pour sa construction sont donc justifi\u00e9s.</p><p>2. L'am\u00e9nagement de l'infrastructure routi\u00e8re du Baregg avait notamment pour but de fluidifier et de canaliser le trafic sur cet axe principal afin de d\u00e9charger les itin\u00e9raires d'\u00e9vitement passant par les villages. Le trafic nouveau ou suppl\u00e9mentaire de l'A1 est par cons\u00e9quent souhait\u00e9 dans la mesure o\u00f9 il d\u00e9leste d'autres routes.</p><p>Par ailleurs, le canton d'Argovie effectue un recensement du trafic entre juin 2003 et novembre 2005. Les premiers r\u00e9sultats sont attendus pour d\u00e9cembre 2005 et le rapport final \"Monitoring Baregg\" devrait para\u00eetre au printemps 2006. Lui seul permettra d'en savoir davantage sur l'ampleur du d\u00e9lestage des routes cantonales et du surcro\u00eet de v\u00e9hicules sur l'autoroute. Toutefois, les premi\u00e8res estimations indiquent que depuis la mise en service du troisi\u00e8me tube, le trafic de l'A1 \u00e9volue dans les limites de sa croissance constante et que celui qui \u00e9tait refoul\u00e9 sur le r\u00e9seau secondaire ne fait que revenir sur la route nationale.</p><p>4. Les transports n\u00e9cessitent une planification globale qui tienne compte des avantages \u00e9conomiques et \u00e9cologiques de l'ensemble de leurs modes et de leurs types (route, rail, d\u00e9placements non motoris\u00e9s). Il faut en outre am\u00e9liorer la coordination entre la planification des transports et l'am\u00e9nagement du territoire. Il serait tout aussi faux de renoncer compl\u00e8tement \u00e0 am\u00e9nager les routes que de d\u00e9velopper unilat\u00e9ralement un autre mode de transport.</p><p>5. Les navetteurs de la r\u00e9gion zurichoise constituent l'essentiel du trafic qui emprunte le Baregg et ses prolongements. Il s'agit l\u00e0 d'un exemple caract\u00e9ristique des probl\u00e8mes auxquels est souvent confront\u00e9, de nos jours, le trafic d'agglom\u00e9ration. Celui-ci constitue \u00e0 nos yeux une excellente possibilit\u00e9 de renforcer la position des transports publics en adaptant leurs offres aux besoins de la nombreuse client\u00e8le potentielle issue de ces grandes zones urbaines. C'est pr\u00e9cis\u00e9ment dans ce secteur que les transports publics pr\u00e9sentent des avantages \u00e9cologiques et \u00e9conomiques par rapport au trafic individuel et qu'ils peuvent aider efficacement \u00e0 d\u00e9sengorger les routes.</p><p>Nous envisageons de cr\u00e9er un fonds d'infrastructure destin\u00e9 \u00e0 r\u00e9soudre les probl\u00e8mes actuels de trafic dans les agglom\u00e9rations. Il est pr\u00e9vu d'investir une partie des recettes des imp\u00f4ts sur les huiles min\u00e9rales dans les infrastructures de transport qui se traduiront par un syst\u00e8me global plus performant et plus conforme aux principes du d\u00e9veloppement durable dans les villes et les agglom\u00e9rations. Les subventions seront vers\u00e9es par le biais de projets d'agglom\u00e9ration et pr\u00e9supposeront que les transports fassent l'objet d'une planification d'ensemble prenant en compte la route, le rail et les d\u00e9placements non motoris\u00e9s. L'\u00e9laboration desdits projets sera du ressort des cantons. Au niveau argovien, le projet d'agglom\u00e9ration Argovie-Est comprend entre autres \u00e9l\u00e9ments une am\u00e9lioration de l'offre des transports publics et des mesures visant \u00e0 optimiser les modalit\u00e9s de la mobilit\u00e9.</p>  R\u00e9ponse du Conseil f\u00e9d\u00e9ral.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1133481600000)\/","SubmittedBy":"Studer Heiner","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquid\u00e9","BusinessStatusDate":"\/Date(1143199220343)\/","ResponsibleDepartment":9,"ResponsibleDepartmentName":"D\u00e9partement  de l'environnement, des transports, de l'\u00e9nergie et de la communication","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DETEC","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"48","Category":null,"Modified":"\/Date(1690484927863)\/","SubmissionDate":"\/Date(1128556800000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Conseil national","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4709,"SubmissionLegislativePeriod":47,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Conseil national","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Transports"}}