{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053741,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053741,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053741,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053741,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053741,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053741,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053741,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053741,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053741,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053741,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053741,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053741,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053741,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053741,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053741,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053741,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053741,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20053741,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"05.3741","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Sicurezza giuridica ed equit\u00e0 procedurale nell'IVA","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>In vista dell'imminente revisione della legge sull'IVA, il Consiglio federale \u00e8 invitato a migliorare la riscossione dell'imposta a vantaggio dei contribuenti. Da una parte, questi provvedimenti dovranno in particolare garantire ai contribuenti la sicurezza giuridica e l'equit\u00e0 procedurale nonch\u00e9 ridurre i costi di riscossione; d'altra parte essi dovranno garantire che le esigenze formali abbiano solo carattere probante e non costituiscano pi\u00f9 un presupposto materiale per far valere le deduzioni (ad es. in caso d'esportazione o di deduzione dell'imposta precedente).</p>","ReasonText":"<p>Riguardo alla sicurezza giuridica</p><p>L'attuale sistema di autotassazione non \u00e8 assolutamente soddisfacente. Mentre il contribuente \u00e8 legato al rendiconto trimestrale inoltrato e, in caso d'errore, realizza oggettivamente la fattispecie penale di sottrazione d'imposta, l'amministrazione pu\u00f2 rettificare i rendiconti in qualsiasi momento. Il contribuente beneficia della sicurezza giuridica solo quando il termine di prescrizione di cinque anni \u00e8 scaduto. Tuttavia, l'amministrazione pu\u00f2 interrompere facilmente questo termine. La sicurezza giuridica \u00e8 un elemento fondamentale di uno Stato di diritto. Senza questa sicurezza l'imprenditore sopporta da solo il rischio della corretta tassazione, fatto, questo, inammissibile sotto il profilo economico e giuridico, segnatamente per un'imposta di consumo trasferita al destinatario.</p><p>Riguardo all'equit\u00e0 procedurale</p><p>La procedura in materia d'imposta sul valore aggiunto si basa sulla legge federale sulla procedura amministrativa (PA; RS 172.021). Secondo l'articolo 2 capoverso 1 PA, diverse disposizioni non sono applicabili alla procedura in materia fiscale. Le stesse sono per\u00f2 decisive per una procedura equa; in particolare, in caso di limitazione delle misure probatorie, il contribuente \u00e8 spesso privato della possibilit\u00e0 di confutare la ripresa fiscale effettuata in via di valutazione dall'Amministrazione delle contribuzioni. Oltretutto, ordinamenti giuridici esteri prevedono disposizioni che disciplinano in maniera ampia i diritti e i doveri degli ispettori nell'ambito di un controllo. Queste regole mancano quasi totalmente in Svizzera. Pertanto, se lo Stato ha un diritto illimitato di controllo e se i mezzi di prova del contribuente sono limitati, nella procedura vi \u00e8 una manifesta disparit\u00e0 in fatto di possibilit\u00e0.</p><p>Riguardo al formalismo</p><p>Oggi, il diritto in materia d'imposta sul valore aggiunto contiene diverse disposizioni di diritto materiale, che fanno delle misure probatorie dei presupposti per l'accertamento (ad es. art. 37 cpv. 1 lett. a LIVA). Questa \u00e8 la ragione del formalismo, fortemente criticato dall'economia, nell'applicazione del diritto da parte dell'Amministrazione delle contribuzioni. Tali disposizioni impediscono al contribuente di dimostrare con mezzi di prova adeguati, diversi da quelli stabiliti nella disposizione, il suo diritto alla deduzione (deduzione dell'imposta precedente, esportazione ecc.). Una modifica delle relative disposizioni rappresenterebbe un chiaro segnale del legislatore all'amministrazione e ai tribunali secondo cui, nell'applicazione dell'imposta sul valore aggiunto, sono determinanti i fatti e non l'interpretazione letterale.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Il Consiglio federale riconosce la necessit\u00e0 di riforma nell'ambito dell'imposta sul valore aggiunto. Con decisione del 26 gennaio 2005, il Dipartimento federale delle finanze \u00e8 stato incaricato di elaborare un progetto di consultazione per una riveduta legge concernente l'imposta sul valore aggiunto. L'obiettivo di questi lavori \u00e8, da un lato, di semplificare e concentrare le basi legali indirizzandosi verso un'imposta sul valore aggiunto ottimale e, dall'altro, di creare una prassi amministrativa semplice e vicina ai bisogni dei cittadini. In tal modo \u00e8 possibile aumentare la sicurezza giuridica e l'equit\u00e0 procedurale nonch\u00e9 ridurre sensibilmente le spese di versamento dei contribuenti.</p><p>In concreto, l'Amministrazione federale delle contribuzioni prevede di innalzare il limite minimo della cifra d'affari. In tal modo viene ampliata la cerchia di persone che non devono allestire il rendiconto dell'imposta sul valore aggiunto. La proposta di estendere il rendiconto mediante l'aliquota saldo va nella stessa direzione. Anche questa misura riduce notevolmente le spese amministrative dei contribuenti. Quale ulteriore misura a favore dei contribuenti, la responsabilit\u00e0 solidale per il credito fiscale dovrebbe essere limitata nell'imposizione di gruppo. Inoltre, le esigenze formali concernenti la fatturazione dovrebbero essere in generale ulteriormente agevolate e semplificate mediante le modifiche della prassi gi\u00e0 decise dall'Amministrazione federale delle contribuzioni con effetto al 1\u00b0 gennaio 2005.</p>  Il Consiglio federale propone di accogliere la mozione.","FederalCouncilProposal":19,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di accogliere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1139961600000)\/","SubmittedBy":"Gruppo liberale radicale","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1243900800000)\/","ResponsibleDepartment":7,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento delle Finanze","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFF","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"24","Category":null,"Modified":"\/Date(1690550918637)\/","SubmissionDate":"\/Date(1133308800000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4710,"SubmissionLegislativePeriod":47,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Finanze"}}