{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053797,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053797,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053797,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053797,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053797,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053797,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053797,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053797,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053797,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053797,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053797,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053797,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053797,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053797,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053797,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053797,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053797,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20053797,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"05.3797","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Inserire nella LIVA l'obiettivo dell'imposizione del consumo finale","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>La legge federale concernente l'imposta sul valore aggiunto deve essere completata come segue:</p><p>Art. 1 cvp. 1</p><p>.... con deduzione dell'imposta precedente (imposta sul valore aggiunto, IVA). L'imposta mira unicamente all'imposizione del consumo finale sul territorio svizzero.</p>","ReasonText":"<p>Nella prassi dell'Amministrazione federale delle contribuzioni nonch\u00e9 nella giurisprudenza della Commissione federale di ricorso in materia di contribuzioni e del Tribunale federale, l'onere fiscale \u00e8 spesso a carico dell'impresa anzich\u00e9 del consumatore. La menzione esplicita del consumo finale come obiettivo d'imposizione dovrebbe dar maggior peso a un'interpretazione sistematicamente corretta.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>L'imposta sul valore aggiunto \u00e8 un'imposta generale sul consumo. Essa \u00e8 riscossa su tutte le operazioni tra un contribuente e il destinatario della prestazione, indipendentemente dal fatto che quest'ultimo sia o non sia contribuente. Il legislatore non \u00e8 per\u00f2 in grado di garantire alle singole imprese che sia sempre possibile trasferire al consumatore finale, in tutto o almeno in parte, l'IVA da esse dovuta. La riuscita del trasferimento dipende in effetti da una serie di fattori, segnatamente dalla relativa situazione di mercato e dalle elasticit\u00e0 dell'offerta e della domanda.</p><p>La deduzione dell'imposta precedente \u00e8 l'elemento centrale di un'imposta onnifase. Il suo scopo \u00e8 evitare l'accumulo d'imposte cosicch\u00e9 per le imprese contribuenti l'IVA diventi una partita transitoria. Pertanto, soltanto i contribuenti sono legittimati a dedurre l'imposta precedente. Secondo la legge sull'IVA il loro diritto di deduzione vale soltanto per le imposte gravanti gli acquisti di prestazioni (forniture o prestazioni di servizi) destinate a un'attivit\u00e0 imponibile. Di conseguenza, un'impresa che esegue operazioni escluse dall'imposta \u00e8 gravata dall'IVA in modo definitivo. Il principio della tassa occulta \u00e8 voluto dal legislatore ed \u00e8 ancorato anche nel diritto delle direttive europee. Se la situazione di mercato lo permette, si presume comunque che le imprese trasferiscano la tassa occulta ai loro acquirenti. Tuttavia, se l'Amministrazione federale delle contribuzioni (AFC) deve riprendere l'imposta per periodi fiscali trascorsi e non ancora prescritti, secondo esperienza l'impresa contribuente \u00e8 difficilmente in grado di trasferire l'imposta sui loro acquirenti. Ci\u00f2 \u00e8 incompatibile con il principio dell'imposizione del consumo finale. Gli obiettivi principali dei controlli sul posto sono per\u00f2 la verifica e l'eventuale rettifica dei rendiconti inoltrati dalle imprese. Questi controlli sono particolarmente importanti per un'imposta imperniata sul principio dell'autotassazione come l'imposta sul valore aggiunto, poich\u00e9 contribuiscono anche al trattamento equo di tutti i contribuenti.</p><p>Eliminare totalmente la tassa occulta, ovvero anche per le imprese che effettuano le operazioni escluse, comporterebbe minori entrate di diversi miliardi di franchi. Per realizzare lo stesso gettito occorrerebbe aumentare in maniera corrispondente le aliquote d'imposta.</p><p>Non \u00e8 quindi possibile garantire in maniera assoluta il principio secondo cui va imposto solo il consumo finale e tale principio non andrebbe pertanto ancorato nella legge. Nel caso in cui la presente mozione sar\u00e0 accettata dal primo consiglio, il Consiglio federale proporr\u00e0 al secondo consiglio di modificare la mozione in un mandato di verifica.</p><p>La riduzione della tassa occulta \u00e8 comunque un obiettivo importante del Consiglio federale. Attualmente, nell'ambito dell'attuale riforma dell'imposta sul valore aggiunto, finalizzata all'ottimizzazione radicale di tale imposta, l'AFC sta approntando un ampio progetto di revisione della legge sull'IVA, che dovrebbe essere presentato nell'inverno 2006. Questo progetto contiene anche proposte su come ridurre la tassa occulta. Anche le raccomandazioni dell'esperto fiscale avv. Peter Spori, il cui rapporto finale \u00e8 stato pubblicato a met\u00e0 maggio 2006, confluiranno laddove possibile nel progetto che sar\u00e0 posto in consultazione. Gli obiettivi principali sono la chiara semplificazione e l'aumento dell'efficienza dell'IVA.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":21,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1150416000000)\/","SubmittedBy":"Il Gruppo del Centro. Alleanza del Centro. PEV.","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1237507200000)\/","ResponsibleDepartment":7,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento delle Finanze","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFF","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"24","Category":null,"Modified":"\/Date(1690536929633)\/","SubmissionDate":"\/Date(1134518400000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4710,"SubmissionLegislativePeriod":47,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Finanze"}}