{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053876,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053876,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053876,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053876,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053876,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053876,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053876,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053876,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053876,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053876,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053876,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053876,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053876,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053876,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053876,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053876,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20053876,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20053876,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"05.3876","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Posizione della Commissione federale degli stranieri in caso di campagna referendaria relativa alle leggi sugli stranieri e sull'asilo","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Dal 1970 la Commissione federale degli stranieri (CFS) opera in quanto commissione di esperti del Consiglio federale, prende posizione in merito a questioni d'attualit\u00e0 attinenti alla migrazione e fornisce consulenza al governo in materia di politica d'integrazione. La CFS ha anche il compito di informare (cfr. art. 4, 5 e 8 OintS). Nel suo parere del 23 luglio 2004 sulle misure supplementari nell'ambito della revisione parziale della legge sull'asilo (osservazioni finali) e in quello del 17 marzo 2005 (\"La legge sugli stranieri non \u00e8 pi\u00f9 equilibrata\"), la CFS critica duramente i lavori e le decisioni parlamentari. Si sta ora delineando il lancio di un referendum: in passato mai \u00e8 stato sottoposto al popolo un simile pacchetto globale di normative in materia migratoria; si pone quindi la questione relativa alle competenze della CFS.</p><p>La CFS pu\u00f2 opporsi anche agli emendamenti legislativi decisi nelle votazioni finali e scendere in campo in un'eventuale campagna referendaria?</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>La Commissione federale degli stranieri (CFS) \u00e8 una commissione extraparlamentare istituita dal Consiglio federale, incaricata di fornire pareri e di preparare oggetti (art. 3 e 5 dell'ordinanza sulle commissioni). I suoi compiti sono stabiliti dalla legge federale del 26 marzo 1931 concernente la dimora e il domicilio degli stranieri (LDDS) e dall'ordinanza del 13 settembre 2000 sull'integrazione degli stranieri (OIntS). Tra i compiti della CFS vi sono anche le attivit\u00e0 citate nell'interpellanza (pareri in merito a questioni migratorie, consulenza al Consiglio federale in questioni di politica d'integrazione, informazione della popolazione svizzera e straniera). Il mandato conferito alla CFS comprende espressamente la diffusione di pareri e raccomandazioni (art. 8 OIntS).</p><p>La discussione del messaggio governativo per una nuova legge sugli stranieri e la partecipazione ai lavori parlamentari (parere, partecipazione alle audizioni della commissione parlamentare incaricata dell'esame preliminare ecc.) sono attivit\u00e0 conformi al mandato che il Consiglio federale ha attribuito alla CFS. Non sarebbe contrario al mandato nemmeno il fatto di emettere raccomandazioni in caso di un'eventuale votazione popolare. Il sostegno attivo a una campagna referendaria con l'ausilio di mezzi federali non \u00e8 per contro compatibile con il mandato conferito a una commissione consultiva.</p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1141171200000)\/","SubmittedBy":"Lustenberger Ruedi","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1143197939350)\/","ResponsibleDepartment":5,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento di giustizia e polizia","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFGP","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"2811","Category":null,"Modified":"\/Date(1763107011710)\/","SubmissionDate":"\/Date(1134691200000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4710,"SubmissionLegislativePeriod":47,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Migrazione"}}