{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20060447,Language='FR')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20060447,Language='FR')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20060447,Language='FR')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20060447,Language='FR')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20060447,Language='FR')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20060447,Language='FR')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20060447,Language='FR')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20060447,Language='FR')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20060447,Language='FR')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20060447,Language='FR')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20060447,Language='FR')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20060447,Language='FR')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20060447,Language='FR')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20060447,Language='FR')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20060447,Language='FR')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20060447,Language='FR')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20060447,Language='FR')/Transcripts"}},"ID":20060447,"Language":"FR","BusinessShortNumber":"06.447","BusinessType":4,"BusinessTypeName":"Initiative parlementaire","BusinessTypeAbbreviation":"Iv. pa.","Title":"Rapport strat\u00e9gique servant de fondement \u00e0 la politique de s\u00e9curit\u00e9 de la Suisse","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Se fondant sur les articles 160 alin\u00e9a 1 de la Constitution et 107 de la loi sur le Parlement, le groupe de l'Union d\u00e9mocratique du Centre d\u00e9pose l'initiative parlementaire suivante\u00a0:</p><p>Le Conseil f\u00e9d\u00e9ral pr\u00e9sentera \u00e0 l'Assembl\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale un rapport strat\u00e9gique sur la politique de s\u00e9curit\u00e9 une fois par l\u00e9gislature.</p><p>Ce rapport strat\u00e9gique devra contenir une analyse globale de la situation qui servira de base \u00e0 l'analyse des menaces pesant sur la Suisse en g\u00e9n\u00e9ral et \u00e0 l'analyse des risques auxquels sont expos\u00e9s notamment les installations, les \u00e9quipements et les positions vuln\u00e9rables situ\u00e9s en Suisse. Il pr\u00e9sentera ensuite les moyens n\u00e9cessaires au maintien de l'ind\u00e9pendance, de la libert\u00e9 et de la neutralit\u00e9 du pays.</p><p>Fort des donn\u00e9es en question, on formulera alors la doctrine d'engagement de l'arm\u00e9e suisse, qui servira \u00e0 d\u00e9terminer les exigences en termes d'instruction, d'\u00e9quipement et d'exercices de l'arm\u00e9e.</p><p>Le rapport devra \u00eatre soumis \u00e0 l'approbation du Parlement.</p>","ReasonText":"<p>Apr\u00e8s la chute du mur de Berlin, face \u00e0 la grande incertitude sur l'\u00e9volution politique \u00e0 l'\u00e9chelle plan\u00e9taire, les personnes \u00e0 la t\u00eate de l'arm\u00e9e suisse ont jug\u00e9 dans un premier temps que nos forces arm\u00e9es n'avaient plus besoin de doctrine d'engagement au lendemain de la guerre froide.</p><p>L'abandon de toute doctrine d'engagement a suscit\u00e9 l'inqui\u00e9tude loin \u00e0 la ronde \u00e0 propos des futures t\u00e2ches de l'arm\u00e9e. C'est sans doute l\u00e0 l'une des raisons qui expliquent pourquoi le budget de la d\u00e9fense a subi des coupes sup\u00e9rieures \u00e0 la moyenne au profit d'autres budgets f\u00e9d\u00e9raux, m\u00eame d'importance plut\u00f4t secondaire.</p><p>La recherche de nouveaux moyens d'utiliser l'arm\u00e9e, par exemple sous la forme d'interventions subsidiaires dans le cadre de manifestations - notamment sportives - \u00e0 caract\u00e8re suprar\u00e9gional ou national, n'a pas permis de mettre un terme \u00e0 cette \u00e9volution, pas plus qu'\u00e0 la diffusion du slogan \"La s\u00e9curit\u00e9 par la coop\u00e9ration\", qui a fait appara\u00eetre bien trop diffuse aux yeux de beaucoup la t\u00e2che que l'arm\u00e9e serait appel\u00e9e \u00e0 accomplir dans le cadre d'une coop\u00e9ration annonc\u00e9e \u00e0 coups de formules toutes faites.</p><p>En ayant fait l'\u00e9conomie d'une discussion strat\u00e9gique ax\u00e9e sur les besoins de la Suisse en termes de s\u00e9curit\u00e9 et en ayant renonc\u00e9 \u00e0 doter notre arm\u00e9e d'une doctrine, on a influ\u00e9 n\u00e9gativement sur la volont\u00e9 de d\u00e9fense au sein de la population. La discussion sur la mont\u00e9e en puissance de l'arm\u00e9e, qui a eu lieu apr\u00e8s la planification de l'\u00e9tape de d\u00e9veloppement 2008/2011, a mis en lumi\u00e8re le manque de coh\u00e9rence de la strat\u00e9gie suisse en mati\u00e8re de s\u00e9curit\u00e9. Un document \u00e0 vocation r\u00e9formatrice qui pr\u00e9sente certes une longue liste de possibilit\u00e9s en termes de politique de s\u00e9curit\u00e9 et qui, pour chacune de ces possibilit\u00e9s, indique les besoins en hommes, en mat\u00e9riel et en instruction dans la perspective d'une \u00e9ventuelle mont\u00e9e en puissance, mais qui n'est gu\u00e8re en mesure d'op\u00e9rer une pond\u00e9ration entre les diff\u00e9rents sc\u00e9narios esquiss\u00e9s, ne peut pas servir de fondement digne de ce nom \u00e0 une arm\u00e9e de l'avenir, qui soit \u00e0 m\u00eame de susciter l'adh\u00e9sion d'une grande partie de la population.</p><p>Cette situation ne saurait durer plus longtemps compte tenu de l'\u00e9volution de la politique \u00e0 l'\u00e9chelle plan\u00e9taire, qui ne donne absolument pas une image de stabilit\u00e9 \u00e0 la situation internationale en termes de s\u00e9curit\u00e9. Afin que la population suisse retrouve confiance dans la politique suisse de s\u00e9curit\u00e9, il est urgent de lancer une discussion strat\u00e9gique \u00e0 grande \u00e9chelle. Cette discussion d\u00e9marrera si le Conseil f\u00e9d\u00e9ral se voit contraint de pr\u00e9senter un rapport strat\u00e9gique au Parlement une fois par l\u00e9gislature.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":null,"FederalCouncilProposal":null,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":null,"SubmittedBy":"Groupe de l'Union d\u00e9mocratique du Centre","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquid\u00e9","BusinessStatusDate":"\/Date(1253788780910)\/","ResponsibleDepartment":6,"ResponsibleDepartmentName":"D\u00e9partement de la d\u00e9fense, de la protection de la population et des sports","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DDPS","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"9","Category":null,"Modified":"\/Date(1770757317770)\/","SubmissionDate":"\/Date(1151020800000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Conseil national","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4713,"SubmissionLegislativePeriod":47,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Conseil national","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politique de s\u00e9curit\u00e9"}}