{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20061042,Language='FR')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20061042,Language='FR')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20061042,Language='FR')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20061042,Language='FR')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20061042,Language='FR')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20061042,Language='FR')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20061042,Language='FR')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20061042,Language='FR')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20061042,Language='FR')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20061042,Language='FR')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20061042,Language='FR')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20061042,Language='FR')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20061042,Language='FR')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20061042,Language='FR')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20061042,Language='FR')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20061042,Language='FR')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20061042,Language='FR')/Transcripts"}},"ID":20061042,"Language":"FR","BusinessShortNumber":"06.1042","BusinessType":18,"BusinessTypeName":"Question","BusinessTypeAbbreviation":"Q","Title":"Swissmetal. Messieurs Hellweg et Sauerl\u00e4nder ont roul\u00e9 le Conseil f\u00e9d\u00e9ral dans la farine","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Le conflit Swissmetal \u00e0 Reconvilier constitue le plus grave conflit au sein d'une entreprise de l'apr\u00e8s-guerre. Le Conseil f\u00e9d\u00e9ral a compris la gravit\u00e9 de la situation en mettant en place une m\u00e9diation par l'interm\u00e9diaire de Monsieur Rolf Bloch.</p><p>Or, il appara\u00eet clairement que la direction et le conseil d'administration de Swissmetal n'avaient d\u00e8s 2004 qu'une seule strat\u00e9gie\u00a0: d\u00e9truire le site de La Boillat \u00e0 Reconvilier au profit de sites \u00e9trangers. Cette strat\u00e9gie vise \u00e9galement la destruction du site de Dornach. Mais bien entendu il n'\u00e9tait jamais dans l'intention de ces dirigeants peu scrupuleux de fermer compl\u00e8tement les deux sites helv\u00e9tiques, pour \u00e9viter d'\u00eatre dans l'obligation d'assainir ces deux sites contamin\u00e9s selon la l\u00e9gislation suisse, assainissement dont le co\u00fbt s'\u00e9l\u00e8ve \u00e0 plusieurs dizaines de millions de francs. Tous les acteurs oppos\u00e9s au d\u00e9mant\u00e8lement de La Boillat n'ont cess\u00e9 de relever que la direction et le conseil d'administration de Swissmetal mentaient, trompaient les autorit\u00e9s et n'avaient qu'un objectif\u00a0: d\u00e9truire le savoir-faire de toute une r\u00e9gion au profit de sites \u00e9trangers, notamment allemands. Le d\u00e9mant\u00e8lement de La Boillat aura de tr\u00e8s graves cons\u00e9quences pour le tissu industriel suisse. Les effets se feront sentir \u00e0 long terme.</p><p>Aujourd'hui, apr\u00e8s avoir tromp\u00e9 les autorit\u00e9s politiques communales, r\u00e9gionales et cantonales, voici que la direction et le conseil d'administration ont tromp\u00e9 le Conseil f\u00e9d\u00e9ral et ont mis \u00e0 bas la m\u00e9diation de Monsieur Rolf Bloch. En effet, en pleine m\u00e9diation, Swissmetal licencie 112 personnes en avan\u00e7ant des chiffres mensongers et en pr\u00e9textant de la gr\u00e8ve. En effet, contrairement \u00e0 ce qu'affirme Swissmetal, la perte des clients n'est pas due \u00e0 la gr\u00e8ve mais au ras-le-bol de la client\u00e8le qui conteste la gestion directionnelle de Swissmetal. Par ailleurs, alors que le site de Reconvilier enregistre de bonnes entr\u00e9es de commande et que le travail est assur\u00e9 pour l'ensemble du personnel jusqu'\u00e0 l'\u00e9t\u00e9, le site de Dornach n'a factur\u00e9 que 3,6 millions de francs en f\u00e9vrier, soit 41 millions de francs en rythme annuel. Ce chiffre \u00e9tait de plus de 70 millions de francs il y a quelques ann\u00e9es. Swissmetal, par ces d\u00e9cisions incompr\u00e9hensibles, bas\u00e9es sur le mensonge et la tromperie, veut d\u00e9truire le site de Reconvilier. Cette destruction entrainera la fermeture de Dornach. Et tout cela au profit .... de l'Allemagne.</p><p>Il est vrai que notre pays devient habitu\u00e9 \u00e0 cette situation\u00a0: Swissair, Swissmetal et bient\u00f4t Swisscom. Bref c'est bient\u00f4t Swissallemande.</p><p>Ce jour, 24 mars 2006, les masques sont tomb\u00e9s. Swissmetal a re\u00e7u des offres de reprise pour sauver La Boillat. Et sachant que Swissmetal veut la mort de ce fleuron industriel, nous sommes convaincus que ces offres ne seront pas retenues. Tout simplement scandaleux. Et qu'on ne vienne pas nous dire que les ouvriers d\u00e9truisent La Boillat par la gr\u00e8ve\u00a0! C'est la direction de Swissmetal et en particulier Monsieur Hellweg qui va d\u00e9truire tout Swissmetal .... </p><p>Au vu de ce qui pr\u00e9c\u00e8de, le Conseil f\u00e9d\u00e9ral peut-il indiquer quelles mesures seront mises en place\u00a0:</p><p>1. pour assurer le bon d\u00e9roulement et l'aboutissement de la m\u00e9diation mise en place par le conseiller f\u00e9d\u00e9ral Deiss\u00a0?</p><p>2. pour faire face \u00e0 la mont\u00e9e de ch\u00f4mage in\u00e9luctable qu'il y aura entre Neuch\u00e2tel et B\u00e2le\u00a0?</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Comme l'auteur de la question, le Conseil f\u00e9d\u00e9ral est, lui aussi, d'avis que le conflit Swissmetal \u00e0 Reconvilier est une situation grave qui met la paix du travail consid\u00e9rablement en p\u00e9ril. C'est pourquoi le chef du d\u00e9partement comp\u00e9tent, Monsieur le conseiller f\u00e9d\u00e9ral Joseph Deiss, a invit\u00e9 les parties au conflit \u00e0 se r\u00e9unir autour d'une table de discussion et, dans la foul\u00e9e, nomm\u00e9 un m\u00e9diateur en la personne de Monsieur Rolf Bloch. Cette proc\u00e9dure non conventionnelle a \u00e9t\u00e9 salu\u00e9e par les parties au conflit.</p><p>Le Conseil f\u00e9d\u00e9ral r\u00e9pond de la mani\u00e8re suivante aux questions pos\u00e9es\u00a0:</p><p>1. Monsieur le conseiller f\u00e9d\u00e9ral Deiss a mandat\u00e9 Monsieur Rolf Bloch comme m\u00e9diateur. Monsieur Bloch \u00e9tait libre de conduire sa m\u00e9diation comme il l'entendait, mais le but de la m\u00e9diation \u00e9tait clair\u00a0: contribuer \u00e0 ce que le conflit de travail \u00e0 Reconvilier prenne fin. Une intervention de la Conf\u00e9d\u00e9ration ne se justifie pas puisque, dans une m\u00e9diation, il appartient aux parties impliqu\u00e9es de se mettre d'accord sur la forme et le contenu des discussions, au besoin avec l'encadrement du m\u00e9diateur.</p><p>2. On se r\u00e9jouit, entre Neuch\u00e2tel et B\u00e2le comme dans le reste de la Suisse, de l'\u00e9volution plut\u00f4t positive de la situation \u00e9conomique. Entre janvier et mars 2006, le taux de ch\u00f4mage est pass\u00e9 de 4,5 \u00e0 4,2\u00a0% dans le canton du Jura. En chiffres absolus, cela signifie 108 ch\u00f4meurs de moins (1537 ch\u00f4meurs en janvier contre 1429 en mars). Si cette r\u00e9gion devait de nouveau faire face \u00e0 une mont\u00e9e du ch\u00f4mage, diverses mesures de march\u00e9 du travail pourraient \u00eatre d\u00e9ploy\u00e9es par l'assurance-ch\u00f4mage. Par le r\u00e9seau des offices r\u00e9gionaux de placement, qui disposent d'un certain nombre d'instruments propres \u00e0 faciliter la r\u00e9insertion, les personnes licenci\u00e9es b\u00e9n\u00e9ficient d'une aide efficace pour la recherche d'un nouvel emploi d\u00e8s qu'elles ont re\u00e7u leur cong\u00e9. Toute personne qui ne retrouverait pas imm\u00e9diatement un emploi pourrait s'inscrire au ch\u00f4mage et non seulement toucher des indemnit\u00e9s journali\u00e8res, mais aussi participer \u00e0 l'une ou l'autre des nombreuses mesures de r\u00e9insertion que sont les mesures relatives au march\u00e9 du travail (cours, stages de formation, allocations d'initiation au travail, programmes d'emploi temporaire, stages professionnels, encouragement \u00e0 une activit\u00e9 ind\u00e9pendante, etc.).</p>  R\u00e9ponse du Conseil f\u00e9d\u00e9ral.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1148428800000)\/","SubmittedBy":"Kohler Pierre","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquid\u00e9","BusinessStatusDate":"\/Date(1148428800000)\/","ResponsibleDepartment":8,"ResponsibleDepartmentName":"D\u00e9partement de l'\u00e9conomie, de la formation et de la recherche","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DEFR","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"15","Category":null,"Modified":"\/Date(1779235868503)\/","SubmissionDate":"\/Date(1143158400000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Conseil national","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4711,"SubmissionLegislativePeriod":47,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Conseil national","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"\u00c9conomie"}}