{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063015,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063015,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063015,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063015,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063015,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063015,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063015,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063015,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063015,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063015,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063015,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063015,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063015,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063015,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063015,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063015,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063015,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20063015,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"06.3015","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Migliore ripercussione del costo delle misure di risparmio energetico nel settore immobiliare","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di completare l'articolo 14 dell'ordinanza del 9 maggio 1990 concernente la locazione e l'affitto di locali d'abitazione o commerciali (OLAL; RS 221.213.11) come segue:</p><p>Art. 14 OLAL</p><p>Cpv. 1</p><p>Sono prestazioni suppletive del locatore ai sensi dell'articolo 269a lettera b del Codice delle obbligazioni gli investimenti per migliorie di valorizzazione o migliorie energetiche sostanziali, l'ingrandimento della cosa locata, come pure le prestazioni accessorie suppletive. Di regola, le spese per revisioni importanti contano, in ragione del 5070 per cento, come investimenti di valorizzazione.</p><p>Cpv. 2</p><p>Sono migliorie energetiche sostanziali:</p><p>a. le misure volte a ridurre le perdite energetiche delle superfici perimetrali degli edifici;</p><p>b. le misure per un'utilizzazione razionale dell'energia;</p><p>c. le misure volte a ridurre le emissioni degli impianti tecnici;</p><p>d. le misure destinate all'impiego di energie rinnovabili;</p><p>e. la sostituzione di apparecchi domestici a forte consumo energetico.</p><p>Cpv. 3</p><p>Gli investimenti di cui al capoverso 2 sono considerati prestazioni suppletive solo nella misura in cui il loro costo supera i costi di ripristino o di mantenimento dello stato iniziale della cosa locata.</p><p>Cpv. 4</p><p>Gli aumenti di pigione per migliorie di valorizzazione o per migliorie energetiche sostanziali non sono abusivi quando non superano l'adeguata aliquota che permetta la rimunerazione del capitale investito, l'ammortamento e la manutenzione dell'investimento.</p><p>Cpv. 5</p><p>....</p>","ReasonText":"<p>L'esame, effettuato da una sotto-commissione della CAPTE-N, dell'iniziativa parlamentare Hegetschweiler concernente la legge sul CO2 (02.473; Introduzione di incentivi nel settore immobiliare per misure energetiche), ha evidenziato che la ripercussione del costo delle misure energetiche sugli inquilini dava adito a incertezze che rischiavano di dissuadere i proprietari dall'investire in questo settore peraltro importante. La presente mozione mira all'introduzione nella citata ordinanza dei due elementi seguenti: in primo luogo, il principio secondo cui le migliorie ecologiche costituiscono prestazioni suppletive ai sensi del diritto in materia di locazione; secondariamente, l'elenco delle misure che possono essere considerate migliorie ecologiche. Entrambi gli elementi contribuiscono a chiarire la situazione giuridica e a favorire la decisione d'investimento in quanto le modalit\u00e0 e l'importo della ripercussione dei costi sono cos\u00ec definiti pi\u00f9 chiaramente. Nel contempo, la limitazione prevista al capoverso 3 tutela l'inquilino dall'addebito a suo carico di costi di manutenzione supplementari legati alla realizzazione di misure di risparmio energetico.</p><p>Il fatto che le misure citate consentano di ridurre sia il consumo energetico sia le emissioni di sostanze inquinanti depone a favore delle modifiche proposte. Questa duplice riduzione avviene nell'interesse degli inquilini ed \u00e8 giustificato, quindi, che essi assumano i costi ivi connessi. La Commissione federale dell'abitazione, composta da rappresentanti dei cantoni, degli ambienti economici e scientifici, degli inquilini e dei proprietari, e che offre consulenza al Consiglio federale e al Dipartimento federale dell'economia sulle questioni inerenti all'alloggio, ha riconosciuto la fondatezza di tali modifiche ed ha approvato a larga maggioranza il presente progetto di ordinanza nel quadro dell'esame della riforma del diritto in materia di locazione.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Si sta attualmente esaminando una revisione del diritto di locazione. La revisione del diritto dovr\u00e0 parimenti inglobare una nuova versione dell'ordinanza concernente la locazione e l'affitto di locali d'abitazione o commerciali (OLAL). In questo ambito sar\u00e0 possibile prendere in considerazione gli scopi della mozione. Se i lavori di revisione del diritto di locazione dovessero richiedere pi\u00fa tempo del previsto, il Consiglio federale sarebbe disposto a raggiungere gli obiettivi della mozione con una revisione anticipata dell'OLAL.</p>  Il Consiglio federale propone di accogliere la mozione.","FederalCouncilProposal":19,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di accogliere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1147824000000)\/","SubmittedBy":null,"BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1213056000000)\/","ResponsibleDepartment":8,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'economia, della formazione e della ricerca","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DEFR","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"66|2846","Category":null,"Modified":"\/Date(1779236875147)\/","SubmissionDate":"\/Date(1140480000000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4711,"SubmissionLegislativePeriod":47,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Energia|Pianificazione territoriale e alloggi"}}