{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063060,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063060,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063060,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063060,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063060,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063060,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063060,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063060,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063060,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063060,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063060,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063060,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063060,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063060,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063060,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063060,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063060,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20063060,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"06.3060","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Assicurazione malattie. Nessuna riduzione dei premi in caso di rinuncia all'aborto","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di adottare il pi\u00f9 presto possibile provvedimenti volti a impedire la stipulazione di contratti assicurativi con le casse malati, in cui \u00e8 previsto il diritto a riduzioni dei premi qualora si rinunci a determinate prestazioni di base.</p><p>Vi sono casse malati che concludono contratti con associazioni i cui membri s'impegnano a rinunciare all'aborto, alla diagnosi prenatale, alla fecondazione in vitro o a cure di disintossicazione a base di metadone. Tali rinunce danno diritto a forti riduzioni. Una volta ancora queste pratiche discutibili sono pensate per attirare le persone finanziariamente pi\u00f9 deboli che, pi\u00f9 di altre, hanno sub\u00ecto le conseguenze degli aumenti dei premi assicurativi.</p><p>Queste \"dichiarazioni etiche di rinuncia\" concernono principalmente le assicurazioni complementari, ma implicano rinunce anche nell'ambito dell'assicurazione di base.</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Ad eccezione della fecondazione in vitro, quelle indicate dall'autore della mozione fanno di norma parte delle prestazioni i cui costi sono presi a carico, a certe condizioni, dall'assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie, conformemente alla LAMal. \u00c8 tuttavia possibile rinunciare a prestazioni legali, a condizione che le modalit\u00e0 previste all'articolo 23 capoverso 1 della legge federale del 6 ottobre 2000 sulla parte generale del diritto delle assicurazioni sociali siano rispettate. In base a tale prescrizione, l'avente diritto pu\u00f2 rinunciare a prestazioni assicurative. La rinuncia pu\u00f2 essere revocata in qualsiasi momento con effetto per il futuro; la rinuncia e la revoca esigono la forma scritta. Comunque, il fatto di rinunciare a determinate prestazioni non d\u00e0 il diritto a riduzioni di premio nel quadro dell'assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie.</p><p>Diversa \u00e8 la situazione nel campo dell'assicurazione complementare. Le prestazioni sono definite per contratto. La societ\u00e0 d'assicurazione \u00e8 libera di decidere se, e se del caso con chi e con quale contenuto, concludere contratti assicurativi. L'assicuratore pu\u00f2 accordare riduzioni a determinate categorie di assicurati. Tariffe differenziate sono ammissibili a condizione che siano oggettivamente giustificate dall'evoluzione dei sinistri di chi beneficia delle riduzioni. L'Ufficio federale delle assicurazioni private approva le tariffe se i premi rimangono entro limiti che garantiscono la solvibilit\u00e0 degli assicuratori e la protezione degli assicurati contro gli abusi.</p><p>Solo quattro assicuratori malattie avevano concluso una convenzione con Aiuto svizzero per madre e bambino, in cui venivano offerte riduzioni di premio per le assicurazioni complementari nel caso di rinuncia a determinate prestazioni. Successivamente, tre dei quattro assicuratori in questione hanno deciso di denunciare la convenzione. In considerazione di quanto esposto, il Consiglio federale ritiene inutile e inopportuno intervenire nel senso auspicato dall'autore della mozione.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":21,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1148428800000)\/","SubmittedBy":"Zisyadis Josef","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1237507200000)\/","ResponsibleDepartment":4,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'interno","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFI","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"2841","Category":null,"Modified":"\/Date(1690531424540)\/","SubmissionDate":"\/Date(1142467200000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4711,"SubmissionLegislativePeriod":47,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Salute"}}