{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063443,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063443,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063443,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063443,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063443,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063443,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063443,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063443,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063443,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063443,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063443,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063443,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063443,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063443,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063443,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063443,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063443,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20063443,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"06.3443","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Lezioni di educazione fisica nelle scuole professionali: rispettare le leggi e assicurare la qualit\u00e0","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 invitato a esaminare il rispetto dell'obbligo giuridico dell'insegnamento dell'educazione fisica nelle scuole professionali e delle direttive nei cantoni nonch\u00e9 di prevedere sanzioni in casi di inadempienza.</p>","ReasonText":"<p>L'obbligo dell'insegnamento dello sport nelle scuole professionali prevede che gli studenti che frequentano la scuola un giorno abbiano una lezione di educazione fisica, quelli con frequenza superiore due. Purtroppo, la percentuale di attuazione di queste norme, in Svizzera, si attesta tra il 50 per cento e il 70 per cento (fonte: inchiesta dell'UFFT del 2002).</p><p>Le attuali conoscenze e i risultati della ricerca nell'ambito dell'apprendimento motorio e di quello cognitivo ma anche dell'importanza dell'aspetto sociale dello sport evidenziano la rilevanza e la coerenza delle lezioni di educazione fisica anche nelle scuole professionali. Una conferma in questo senso viene anche dal Consiglio federale nella sua risposta al postulato Kuprecht, in seguito revocato (05.3177; l'educazione fisica nelle scuole professionali \u00e8 ancora adeguata ai tempi?), in cui fa riferimento alla prevenzione sanitaria e alle competenze fondamentali, quali spirito di gruppo e capacit\u00e0 di gestire le situazioni conflittuali, acquisite durante le lezioni di educazione fisica.</p><p>Per questi motivi, anche dopo trent'anni, bisogna sostenere questa stessa legge nei suoi principi fondamentali - particolarmente riguardo al contenuto dell'articolo 4 (una lezione di educazione fisica per l'insegnamento nelle scuole professionali di un solo giorno, due lezioni per l'insegnamento di pi\u00f9 di due giorni a settimana). Se per\u00f2 non si devono effettuare cambiamenti a livello quantitativo, si pu\u00f2 pensare ad adeguamenti qualitativi dell'ordinanza 415.022 del DFE, che contiene concetti superati (ad es. \"allenamento destinato a migliorare la condizione fisica e combinato a giochi\" e \"materie opzionali\" negli art. 5 e 9). Si dovrebbero abbozzare, ad esempio, dei metodi di calcolo delle lezioni di educazione fisica obbligatorie in professioni con orario a moduli o blocchi di lezioni.</p><p>Il progetto condotto dall'associazione svizzera per lo sport nelle scuole professionali (Schweizerische Vereinigung f\u00fcr Sport an Berufschulen, SVSB) e finanziato dall'UFFT - \"assicurare le lezioni di educazione fisica nelle scuole universitarie professionali interpretando il sondaggio condotto dall'UFFT e indicando soluzioni attuabili\" - ha l'obiettivo di aumentare notevolmente il grado di attuazione nei cantoni finora inadempienti. Questo obiettivo deve essere attivamente appoggiato dal Consiglio federale, che deve preoccuparsi di supervisionare il rispetto delle direttive giuridiche nei cantoni e assegnare sanzioni in casi di inadempienza.</p><p>Per assicurare la qualit\u00e0 bisogna continuare a esaminare l'inserimento del programma quadro per l'insegnamento dello sport, emanato dall'UFFT, nei programmi di istituto.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Il Consiglio federale reputa che l'obbligo dell'insegnamento dello sport nelle scuole professionali sia uno strumento importante e ampiamente efficiente per la promozione della salute. Lo sport, inoltre, contribuisce notevolmente allo sviluppo della personalit\u00e0 e all'integrazione sociale dei giovani.</p><p>L'Ufficio federale della formazione professionale e della tecnologia (UFFT) e l'Ufficio federale dello sport (UFSPO) prendono inoltre parte al progetto dell'associazione svizzera per lo sport nelle scuole professionali, menzionato dall'autrice della mozione, che stabilisce direttamente in tutte le scuole professionali il numero di lezioni di educazione fisica e l'attuazione del programma quadro introdotto dall'UFFT. </p><p>I risultati del progetto non solo forniranno un nuovo sguardo d'insieme riguardo il numero delle lezioni, ma indicheranno anche come possa essere mantenuta l'obbligatoriet\u00e0, ad esempio attraverso nuove forme di mediazione.</p><p>Le soluzioni da presentare nell'ambito del progetto, forniranno all'UFFT e all'UFSPO ulteriori motivi in favore dell'attuazione dell'obbligatoriet\u00e0 delle lezioni di educazione fisica.</p><p>Il Consiglio federale o il DEF valuteranno se, i risultati del progetto richiederanno un adeguamento delle ordinanze sulle palestre e lo sport nelle scuole professionali.</p>  Il Consiglio federale propone di accogliere la mozione.","FederalCouncilProposal":19,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di accogliere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1164153600000)\/","SubmittedBy":"Bruderer Wyss Pascale","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1276732800000)\/","ResponsibleDepartment":8,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'economia, della formazione e della ricerca","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DEFR","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"32","Category":null,"Modified":"\/Date(1779237242480)\/","SubmissionDate":"\/Date(1158796800000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4714,"SubmissionLegislativePeriod":47,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Formazione"}}