{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063586,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063586,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063586,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063586,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063586,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063586,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063586,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063586,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063586,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063586,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063586,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063586,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063586,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063586,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063586,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063586,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063586,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20063586,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"06.3586","BusinessType":6,"BusinessTypeName":"Postulato","BusinessTypeAbbreviation":"Po.","Title":"Donazione di embrioni. Elaborazione di basi per una discussione approfondita","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 invitato a stilare un rapporto che funga da base per una discussione approfondita sull'autorizzazione della donazione di embrioni, che riassuma tutte le questioni di natura giuridica, medica ed etica in materia e che illustri l'attuale situazione in Svizzera. Il rapporto deve essere presentato al Parlamento in vista del dibattito sull'articolo costituzionale e sulla legge sulla ricerca sull'uomo.</p>","ReasonText":"<p>I dibattiti concernenti la legge sulla medicina della procreazione e la legge sulle cellule staminali hanno mostrato che lo statuto giuridico degli embrioni solleva ancora molte domande.</p><p>Il Consiglio nazionale ha recentemente deciso di non autorizzare l'adozione di embrioni. In occasione di questa discussione \u00e8 nuovamente emerso che mancano ancora le basi necessarie per un'analisi approfondita e per un accurato processo decisionale. Non \u00e8 possibile disciplinare in modo chiaro e sul lungo termine una serie di questioni concernenti lo statuto degli embrioni e le possibilit\u00e0 d'impiego che ne risultano senza avere a disposizione tali basi.</p><p>Il diritto vigente permette di utilizzare gli embrioni soprannumerari a scopi di ricerca, ma non la donazione di embrioni. Il dibattito sull'articolo 119 della Costituzione (Cost.) in relazione con la futura legge sulla ricerca sull'uomo pu\u00f2 costituire un'opportunit\u00e0 per definire il concetto di donazione di embrioni. Occorre tenere presente che in diversi Paesi europei la donazione di embrioni \u00e8 gi\u00e0 stata disciplinata a livello legislativo (p.es. in Francia dal 1994).</p><p>Mettere a disposizione del Parlamento entro tempo utile - ossia prima del dibattito sull'articolo costituzionale e sulla legge sulla ricerca sull'uomo - le necessarie basi empiriche di natura giuridica, medica ed etica significa fornire un contributo importante nella ricerca di risposte alle domande che ancora solleva questo difficile argomento di politica sociale.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Il Consiglio federale concorda con l'autore del postulato sul fatto che vi siano questioni inerenti allo statuto degli embrioni e al tema della donazione di embrioni con cui le cerchie politiche e la societ\u00e0 devono confrontarsi. Si tratta di problematiche che continuano a mutare nel tempo, seguendo sia lo sviluppo delle possibilit\u00e0 in termini di ricerca e applicazione, sia l'evoluzione del sistema di valori della societ\u00e0. </p><p>Il dibattito sullo statuto degli embrioni comprende numerosi aspetti su cui si era in parte gi\u00e0 discusso nel quadro della legge sulle cellule staminali, che disciplina la liberazione di embrioni in vitro soprannumerari a scopi di ricerca. Popolo e Parlamento hanno limitato la liberazione di questi embrioni alla ricerca sulla derivazione di cellule staminali (legge sulle cellule staminali, entrata in vigore il 1\u00ba marzo 2005).</p><p>Pure il progetto per la consultazione relativa a una legge federale sulla ricerca sull'essere umano (legge sulla ricerca umana, LRUm) tratta dell'impiego di embrioni. In tale legge viene proposto un disciplinamento per l'impiego di embrioni in vivo nella ricerca, ma non per l'impiego di embrioni in vitro. In questo ambito, l'articolo 119 della Costituzione federale non \u00e8 messo in discussione.</p><p>Per il resto, il Consiglio federale rinvia ai pareri fondamentali espressi dalla Commissione nazionale d'etica in materia di medicina umana (CNE) nei suoi rapporti \"La ricerca sulle cellule staminali embrionali\" (giugno 2002), \"Diagnostica preimpianto\" (dicembre 2005) e \"Ricerca su embrioni e feti\" (gennaio 2006).</p><p>Per questi motivi il Consiglio federale non ritiene opportuna l'elaborazione di un rapporto che funga da base per il tema della donazione di embrioni in relazione alla legge sulla ricerca umana. Piuttosto, \u00e8 dell'opinione che le questioni sollevate nel postulato debbano essere sottoposte a un nuovo dibattito al momento opportuno, in base a progetti concreti di disciplinamento direttamente connessi con il tema dello statuto degli embrioni, affinch\u00e9 sia trovata una soluzione adeguata.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere il postulato.","FederalCouncilProposal":20,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere il postulato.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1165536000000)\/","SubmittedBy":"Gutzwiller Felix","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1196899200000)\/","ResponsibleDepartment":4,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'interno","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFI","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"2841","Category":null,"Modified":"\/Date(1690549418387)\/","SubmissionDate":"\/Date(1160092800000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4714,"SubmissionLegislativePeriod":47,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Salute"}}