{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063611,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063611,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063611,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063611,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063611,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063611,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063611,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063611,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063611,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063611,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063611,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063611,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063611,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063611,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063611,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063611,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063611,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20063611,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"06.3611","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Obbligo di notifica delle autorit\u00e0 fiscali in caso di inspiegabile aumento del reddito o della sostanza","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 invitato a elaborare basi giuridiche per un obbligo di notifica delle autorit\u00e0 fiscali alle autorit\u00e0 giudiziarie in caso di un inspiegabile aumento del reddito o della sostanza di persone fisiche o giuridiche.</p>","ReasonText":"<p>Una delle maggiori difficolt\u00e0 delle autorit\u00e0 giudiziarie nelle indagini sulla criminalit\u00e0 economica - anche in casi come quello di Swissfirst - \u00e8 che questi casi sovente non vengono denunciati, sono messi agli atti molto tardi e spesso cadono in prescrizione prima della conclusione di una procedura.</p><p>Le autorit\u00e0 fiscali sono a conoscenza delle situazioni finanziarie. Esse non hanno per\u00f2 n\u00e9 il diritto n\u00e9 il dovere di avvertire le autorit\u00e0 istruttorie nel caso in cui abbiano il sospetto che utili di persone fisiche o giuridiche siano stati conseguiti illegalmente. Invitiamo pertanto il Consiglio federale a colmare questa lacuna.</p><p>Questo obbligo di notifica fiscale non pu\u00f2 essere limitato dalla legislazione sulla protezione dei dati. Gi\u00e0 il rapporto della commissione degli esperti per l'esame delle lacune del sistema delle imposte dirette (commissione degli esperti lacune fiscali, Berna 1998, pagina 155 e seguenti), aveva individuato lacune nel diritto procedurale. Per chiarire la situazione giuridica aveva vivamente consigliato, eventualmente anche nella legge sulla protezione dei dati (LPD), di disciplinare esplicitamente nelle legislazioni tributarie che la LPD non limita l'obbligo di informazione fiscale. A questa raccomandazione occorre dare tempestivamente seguito.</p><p>L'obbligo di notifica delle autorit\u00e0 fiscali non \u00e8 inoltre legato a spese supplementari. Questo fatto costituisce un vantaggio non sottovalutabile rispetto alle autorit\u00e0 o agli organi di vigilanza di nuova costituzione.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>1. L'introduzione di un obbligo di notifica generale delle autorit\u00e0 fiscali alle autorit\u00e0 giudiziarie (organi di perseguimento penale) in caso di accertamento di particolari fattispecie \u00e8 gi\u00e0 stato oggetto di discussioni in passato. Ad esempio in relazione all'iniziativa parlamentare (93.440) \"Tangenti e bustarelle. Non riconoscimento delle deduzioni fiscali\" presentata il 16 giugno 1993 dal consigliere nazionale Carobbio. Rimandiamo al rapporto della Commissione dell'economia e dei tributi del Consiglio nazionale del 29 gennaio 1997 nel FF 1997 II, pagine 852-871, in particolare da pagina 861 a pagina 863 e al susseguente parere del Consiglio federale del 22 ottobre 1997 nel FF 1997 IV, pagine 1072-1074, in particolare pagina 1073.</p><p>La Commissione dell'economia e dei tributi del Consiglio nazionale era allora dell'avviso che un obbligo di notifica generale delle autorit\u00e0 fiscali fosse eccessivo e che non poteva essere da loro preteso. Poich\u00e9 un funzionario fiscale non dispone della formazione specialistica n\u00e9 dei relativi mezzi d'indagine nella procedura ordinaria fiscale, con un obbligo generale di notifica egli avrebbe rischiato, in caso di inosservanza, di essere punito. Dato che non si \u00e8 voluto esporre le autorit\u00e0 fiscali a questo pericolo, si era rinunciato a introdurre un obbligo generale di notifica.</p><p>2. Nell'ottica attuale la situazione non \u00e8 cambiata. Secondo le autorit\u00e0 fiscali non si pu\u00f2 pretendere che esse debbano continuamente analizzare i flussi finanziari e, in caso di un aumento del reddito o della sostanza (per una persona fisica o giuridica) non immediatamente spiegabile, darne automaticamente comunicazione alle autorit\u00e0 istruttorie penali. Occorre per\u00f2 rilevare che secondo il diritto vigente in caso di sospetto di delitti gravi le autorit\u00e0 fiscali cantonali e federali possono gi\u00e0 oggi sporgere denuncia alle autorit\u00e0 istruttorie penali competenti. Secondo il diritto federale \u00e8 possibile presentare una denuncia o una notifica, ossia violare l'obbligo di osservare il segreto, solo nel singolo caso in base a una legge. Se non vi \u00e8 una base esplicita nel diritto federale, \u00e8 possibile effettuare una notifica in base all'articolo 320 numero 2 ciffra. Questa disposizione prevede che non vi \u00e8 punizione se la rivelazione (del segreto fiscale) \u00e8 fatta col consenso scritto (autorizzazione) dell'autorit\u00e0 superiore. Occorre rilevare che l'autorit\u00e0 superiore deve fondare la sua decisione su un'ampia ponderazione degli interessi (interesse pubblico, privato, interesse al proprio adempimento di compiti ecc.).</p><p>In caso di sospetto dell'esistenza di una grave infrazione, deve essere riconosciuto un interesse pubblico alla scoperta della verit\u00e0. Il Consiglio federale respinge sempre categoricamente l'introduzione di un obbligo generale di notifica delle autorit\u00e0 fiscali alle autorit\u00e0 giudiziarie, in caso di inspiegabile aumento del reddito o della sostanza.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":21,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1172016000000)\/","SubmittedBy":"Kiener Nellen Margret","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1191254420830)\/","ResponsibleDepartment":7,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento delle Finanze","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFF","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"24","Category":null,"Modified":"\/Date(1763106366333)\/","SubmissionDate":"\/Date(1160092800000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4714,"SubmissionLegislativePeriod":47,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Finanze"}}