{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063803,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063803,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063803,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063803,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063803,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063803,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063803,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063803,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063803,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063803,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063803,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063803,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063803,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063803,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063803,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063803,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20063803,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20063803,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"06.3803","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Misure per concretizzare la parit\u00e0 salariale fra donna e uomo nell'economia privata","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Invito il Consiglio federale a rispondere alle seguenti domande:</p><p>1. Condivide la preoccupazione per l'estrema lentezza con cui \u00e8 attuata, stando ai dati della rilevazione della struttura dei salari, la parit\u00e0 salariale fra donna e uomo nonostante sia sancita nella Costituzione e nella legge sulla parit\u00e0 dei sessi e vi abbiano quindi diritto tutti i salariati?</p><p>2. Condivide l'opinione che per attuare la parit\u00e0 salariale entro questo decennio in tutti i settori siano necessarie ulteriori misure?</p><p>3. Quali misure propone per attuare in modo mirato anche nell'economia privata quanto previsto dalla Costituzione e dalla legge sulla parit\u00e0 dei sessi?</p><p>4. Quali misure prevede in particolare per imporre la parit\u00e0 salariale nei settori e nelle imprese senza contratto collettivo di lavoro (CCL) in modo che l'attuazione del principio delle parit\u00e0 fra donna e uomo non sia lasciata alla buona volont\u00e0 dei datori di lavoro?</p>","ReasonText":"<p>Il Consiglio federale ha proposto di respingere il postulato 06.3391 affermando tra l'altro che \u00e8 compito delle parti sociali \"fare in modo che, nell'ambito delle trattative sui contratti collettivi di lavoro, vengano tematizzate e integrate anche misure concrete per la realizzazione della parit\u00e0 salariale\". Tuttavia, in importanti settori non vi \u00e8 alcun contratto collettivo di lavoro (CCL) o, se ve ne sono, la loro estensione \u00e8 limitata. Nel commercio al dettaglio, ad esempio, un settore con salari bassi e un'elevata quota di donne, soltanto il 50 per cento del personale \u00e8 sottoposto a un CCL.</p><p>Inoltre, l'esperienza dei sindacati insegna che \u00e8 spesso molto difficile negoziare con i datori di lavoro provvedimenti vincolanti per verificare il livello salariale secondo il sesso e per imporre la parit\u00e0 salariale. In alcune imprese, ad esempio dell'industria alimentare, \u00e8 stato possibile concordare contrattualmente la verifica del livello salariale secondo il sesso con un'analisi di regressione (Logib). Ma sono ancora molti i datori di lavoro che si ostinano a non riconoscere le disparit\u00e0 salariali fra donna e uomo e tanto meno a considerare vincolante il principio \"salario uguale per un lavoro di uguale valore\" sancito dalla Costituzione e quindi a contribuire alla sua attuazione nelle trattative con le parti sociali. Le catene di negozi al dettaglio Manor e Carrefour hanno recentemente sostenuto che in altri settori le differenze di stipendio tra i sessi sono molto pi\u00f9 elevate e che pertanto le disparit\u00e0 del loro sistema salariale non sono poi cos\u00ec drammatiche.</p><p>Le rilevazioni periodiche della struttura dei salari condotte dall'Ufficio federale di statistica (UST) indicano che il superamento delle discriminazioni salariali dirette e indirette procede a rilento. Questo significa che senza l'adozione di ulteriori misure bisogner\u00e0 attendere ancora diversi decenni prima che la parit\u00e0 salariale fra donna e uomo trovi ampia applicazione.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>1. L'eliminazione della disparit\u00e0 salariale media tra donne e uomini rilevata statisticamente procede effettivamente a rilento. Ci\u00f2 nonostante, all'origine di questo divario non vi sono esclusivamente ragioni discriminatorie: l'allineamento dei salari medi di donne e uomini dipende anche dalla realizzazione della parit\u00e0 nella formazione, dalla posizione gerarchica delle donne nella vita lavorativa e dalla loro esperienza professionale. Il Consiglio federale sostiene gli sforzi volti a concretizzare la parit\u00e0 dei sessi in questi settori.</p><p>2. Nel quadro della valutazione della legge sulla parit\u00e0 dei sessi, il Consiglio federale ha constatato che, malgrado nella vita professionale tale principio non sia ancora un fatto acquisito, la legge in questione ha fondamentalmente prodotto buoni risultati. Ha quindi incaricato l'Ufficio federale per l'uguaglianza tra uomo e donna (UFU) di rafforzare il suo lavoro d'informazione e sensibilizzazione su questa legge e si \u00e8 detto disponibile a esaminare ulteriori provvedimenti tesi ad attuare il principio di uguaglianza nella vita professionale (v. sotto).</p><p>3. Il DFI (UFU) \u00e8 stato incaricato di verificare, congiuntamente con il DFE (SECO) e il DFGP (UFG) e in collaborazione con le parti sociali, la fattibilit\u00e0 di potenziali incentivi, ad esempio l'introduzione di un label per le imprese che promuovono la parit\u00e0 dei sessi. Il Consiglio federale ha inoltre incaricato il DFGP di studiare in dettaglio, insieme all'UFU e all'AFF, vari modelli di autorit\u00e0 dotate di competenze istruttorie ed esecutive, tenendo conto delle esperienze maturate all'estero e in Svizzera con provvedimenti di questo genere nonch\u00e9 della situazione delle imprese. Sulla base dei risultati che scaturiranno da questi lavori il Consiglio federale decider\u00e0 la procedura da seguire.</p><p>4. L'attuazione della parit\u00e0 salariale da parte delle imprese che ricevono mandati dalla Confederazione \u00e8 gi\u00e0 oggi oggetto di controlli puntuali. Gli aspetti pratici e le competenze esecutive per questi controlli verranno chiariti nel quadro della revisione del diritto in materia di acquisti pubblici. L'UFU provvede affinch\u00e9 sia garantito lo scambio istituzionalizzato di conoscenze tecniche ed esperienze in materia di esecuzione di controlli della parit\u00e0 salariale nel settore degli acquisti pubblici e vengano introdotte misure di sensibilizzazione appropriate.</p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1171411200000)\/","SubmittedBy":"Daguet Andr\u00e9","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1173370365940)\/","ResponsibleDepartment":4,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'interno","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFI","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"15","Category":null,"Modified":"\/Date(1690539378963)\/","SubmissionDate":"\/Date(1166572800000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4715,"SubmissionLegislativePeriod":47,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Economia"}}