{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20070306,Language='DE')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20070306,Language='DE')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20070306,Language='DE')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20070306,Language='DE')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20070306,Language='DE')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20070306,Language='DE')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20070306,Language='DE')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20070306,Language='DE')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20070306,Language='DE')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20070306,Language='DE')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20070306,Language='DE')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20070306,Language='DE')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20070306,Language='DE')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20070306,Language='DE')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20070306,Language='DE')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20070306,Language='DE')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20070306,Language='DE')/Transcripts"}},"ID":20070306,"Language":"DE","BusinessShortNumber":"07.306","BusinessType":3,"BusinessTypeName":"Standesinitiative","BusinessTypeAbbreviation":"Kt. Iv.","Title":"Steuerharmonisierungsgesetz. Wahlrecht bei der Ehepaarbesteuerung","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Gest\u00fctzt auf Artikel\u00a0160 Absatz\u00a01 der Bundesverfassung reicht der Kanton Z\u00fcrich folgende Standesinitiative ein:</p><p>Die Bundesversammlung hat das Bundesgesetz vom 14. Dezember 1990 \u00fcber die Harmonisierung der direkten Steuern der Kantone und Gemeinden folgendermassen zu revidieren:</p><p>Art. 11</p><p>Abs. 1</p><p>F\u00fcr verheiratete Personen, die in rechtlich und tats\u00e4chlich ungetrennter Ehe leben, muss die Steuer im Vergleich zu alleinstehenden Steuerpflichtigen angemessen erm\u00e4ssigt werden. Das kantonale Recht bestimmt, ob die Erm\u00e4ssigung in Form eines frankenm\u00e4ssig begrenzten Prozentabzugs vom Steuerbetrag oder durch besondere Tarife f\u00fcr alleinstehende und verheiratete Personen vorgenommen wird. Vorbehalten bleibt Absatz\u00a01quater.</p><p>Abs. 1bis</p><p>Eine angemessene Erm\u00e4ssigung ist auch verwitweten, getrenntlebenden, geschiedenen und ledigen Steuerpflichtigen zu gew\u00e4hren, die mit Kindern oder unterst\u00fctzungsbed\u00fcrftigen Personen zusammenleben und deren Unterhalt zur Hauptsache bestreiten. Eine solche Erm\u00e4ssigung entf\u00e4llt jedoch, wenn Konkubinatspartner mit gemeinsamen Kindern einen gemeinsamen Haushalt f\u00fchren; in diesen F\u00e4llen bleibt Absatz\u00a01ter vorbehalten.</p><p>Abs. 1ter</p><p>Konkubinatspartner, die mit gemeinsamen Kindern einen gemeinsamen Haushalt f\u00fchren, deren Unterhalt sie zur Hauptsache bestreiten, werden wie verheiratete Personen besteuert, wenn sie vor der Steuerperiode bei der Steuerbeh\u00f6rde einen gemeinsamen schriftlichen Antrag stellen und eine gemeinsame Steuererkl\u00e4rung einreichen.</p><p>Abs. 1quater</p><p>Verheiratete Personen, die in rechtlich und tats\u00e4chlich ungetrennter Ehe leben, werden wie alleinstehende Personen besteuert, wenn sie vor der Steuerperiode bei der Steuerbeh\u00f6rde einen schriftlichen Antrag stellen und getrennte Steuererkl\u00e4rungen einreichen. In diesen F\u00e4llen werden keine Unterhaltsbeitr\u00e4ge ber\u00fccksichtigt.</p><p>Abs. 2, 3</p><p>Unver\u00e4ndert</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":null,"FederalCouncilProposal":null,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":null,"SubmittedBy":"Z\u00fcrich","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Erledigt","BusinessStatusDate":"\/Date(1252540800000)\/","ResponsibleDepartment":null,"ResponsibleDepartmentName":null,"ResponsibleDepartmentAbbreviation":null,"IsLeadingDepartment":null,"Tags":"24","Category":"V","Modified":"\/Date(1779241589770)\/","SubmissionDate":"\/Date(1184716800000)\/","SubmissionCouncil":null,"SubmissionCouncilName":null,"SubmissionCouncilAbbreviation":null,"SubmissionSession":4718,"SubmissionLegislativePeriod":47,"FirstCouncil1":2,"FirstCouncil1Name":"St\u00e4nderat","FirstCouncil1Abbreviation":"SR","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Finanzwesen"}}