{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20071110,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20071110,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20071110,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20071110,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20071110,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20071110,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20071110,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20071110,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20071110,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20071110,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20071110,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20071110,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20071110,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20071110,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20071110,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20071110,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20071110,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20071110,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"07.1110","BusinessType":18,"BusinessTypeName":"Interrogazione","BusinessTypeAbbreviation":"I","Title":"Soglia massima d'et\u00e0 per misure protettive educative e terapeutiche nel diritto penale minorile. Necessit\u00e0 di modifica","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Sebbene il diritto penale minorile sia appena entrato in vigore, ci si chiede se in alcuni ambiti non si impongano miglioramenti. Qual \u00e8 la posizione del Consiglio federale in merito alla domanda seguente?</p><p>L'effetto preventivo del diritto penale sui giovani e l'efficacia delle misure educative mirate sono generalmente riconosciuti. La sanzione \u00e8 vista come opportunit\u00e0 per correggere sviluppi negativi. Sotto tale ottica, l'onere finanziario per una misura di diritto penale rappresenta un buon investimento per il futuro. Oltre ai mezzi finanziari, occorre anche il tempo necessario affinch\u00e9 gli interventi possano dare i risultati auspicati. Il nuovo diritto penale minorile prevede tuttavia che le misure protettive educative e terapeutiche cessino quando l'interessato compie 22 anni (in passato il limite in certi casi era fissato a 25 anni). Tale soglia d'et\u00e0 potrebbe tuttavia privare i giovani autori della terapia ottimale, aumentandone il rischio di recidiva. Il Consiglio federale non ritiene che un nuovo aumento della soglia massima a 25 anni, nei casi gravi, permetta di conciliare al meglio l'esecuzione delle misure previste dal diritto penale minorile e la prevenzione delle recidive?</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Anche il Consiglio federale \u00e8 convinto della grande efficacia di sanzioni educative mirate, segnatamente nel diritto penale minorile, e della necessit\u00e0 di disporre di tempo sufficiente a favorire il reinserimento sociale.</p><p>A prima vista potrebbe dunque stupire che nella nuova legge la soglia d'et\u00e0 massima per misure protettive educative e terapeutiche sia stata ridotta da 25 a 22 anni. Tale decisione si spiega tuttavia con il cambiamento di sistema legato all'entrata in vigore del nuovo diritto penale minorile. Il vecchio diritto, iscritto nel Codice penale, si fondava su un principio monistico, vale a dire che il giudice poteva infliggere una pena o una misura. Il diritto vigente si basa per contro sul sistema dualistico facoltativo, in cui il giudice pu\u00f2, in presenza di date condizioni, pronunciare una pena e una misura. Se una misura deve essere interrotta prima di aver raggiunto il suo scopo poich\u00e9 il giovane ha compiuto 22 anni, l'autorit\u00e0 giudicante decide se e in che misura la pena inflitta debba ancora essere eseguita (art. 32 DPMin). Sussiste quindi la possibilit\u00e0 di ordinare l'esecuzione di una privazione della libert\u00e0 e di proseguire i provvedimenti educativi avviati in tale ambito (cfr. art. 27 DPMin).</p><p>L'autorit\u00e0 d'esecuzione \u00e8 del resto obbligata a chiedere per tempo l'applicazione di misure tutorie adeguate qualora la soppressione di una misura protettiva comporti gravi svantaggi per l'interessato stesso o per la sicurezza altrui (art. 19 cpv. 3 DPMin). Ai giovani \u00e8 dunque garantita un'assistenza adeguata anche in assenza di privazione della libert\u00e0 da eseguire alla fine della misura.</p><p>Al momento il Consiglio federale non ritiene pertanto necessario adeguare il diritto penale minorile. \u00c8 tuttavia previsto di esaminare in modo approfondito la questione nell'ambito di una valutazione del nuovo DPMin. Se dovessero essere rilevate lacune il Consiglio federale adotter\u00e0 i provvedimenti adeguati.</p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1196985600000)\/","SubmittedBy":"Gallad\u00e9 Chantal","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1196985600000)\/","ResponsibleDepartment":5,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento di giustizia e polizia","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFGP","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"12","Category":null,"Modified":"\/Date(1750798895423)\/","SubmissionDate":"\/Date(1191542400000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4718,"SubmissionLegislativePeriod":47,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Diritto generale"}}