{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073070,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073070,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073070,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073070,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073070,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073070,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073070,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073070,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073070,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073070,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073070,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073070,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073070,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073070,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073070,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073070,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073070,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20073070,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"07.3070","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Un tetto per la protezione del clima invece di un rifugio antiatomico in cantina","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Si invita il Consiglio federale:</p><p>1. a creare le condizioni quadro (indennit\u00e0 di immissione in rete per i produttori di energia elettrica, programmi di incentivazione per i collettori solari termici) affinch\u00e9 su tutti gli edifici di nuova costruzione siano installati impianti solari che contribuiscono a coprire il fabbisogno di energia elettrica, acqua calda ed energia termica per il riscaldamento;</p><p>2. ad abolire l'obbligo di costruire rifugi antiatomici privati.</p>","ReasonText":"<p>Lo sfruttamento dell'energia solare termica e di quella fotovoltaica sta registrando in tutto il mondo un ritmo di sviluppo vertiginoso, con tassi di crescita del 20 a 40 per cento all'anno e con costi sempre pi\u00f9 bassi. L'efficienza delle celle solari si aggira attorno al 20 per cento tanto che, con le nostre condizioni di irraggiamento solare, quantificabili in 1000 chilowattore all'anno, una superficie di 10 a 15 metri quadrati di celle installate sul tetto \u00e8 in grado di coprire il fabbisogno di elettricit\u00e0 medio di un'economia familiare. Considerazioni analoghe valgono per il fabbisogno di energia termica, se l'isolamento dell'edificio \u00e8 buono.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Secondo il Consiglio federale, con l'approvazione definitiva della legge sull'approvvigionamento elettrico sono state create a livello legislativo buone condizioni quadro per un maggiore sfruttamento dell'energia fotovoltaica. La Confederazione sostiene inoltre la promozione dell'energia fotovoltaica attraverso i suoi sforzi nei settori della ricerca e dello sviluppo, nonch\u00e9 con il sostegno attivo nel campo del marketing attraverso il programma Svizzera Energia.</p><p>Per quanto riguarda la creazione di condizioni quadro favorevoli nel settore della produzione di acqua calda tramite energia solare, la Confederazione \u00e8 attiva nel settore ricerca e sviluppo e nell'informazione del mercato attraverso il programma Svizzera Energia.</p><p>Conformemente alla legge sull'energia, per le condizioni quadro legali e per una maggiore incentivazione la competenza \u00e8 dei cantoni (settore degli edifici). In numerosi cantoni e comuni esistono programmi di promozione che forniscono un sostegno finanziario all'installazione di impianti solari termici. Essi informano regolarmente la popolazione sulle possibilit\u00e0 dello sfruttamento dell'energia solare. La Confederazione versa inoltre contributi globali per i programmi di promozione cantonali che possono essere utilizzati, tra l'altro, per promuovere lo sfruttamento dell'energia solare.</p><p>Oltre la met\u00e0 dei cantoni dispone di basi legali che fissano requisiti pi\u00f9 severi per le nuove costruzioni; ci\u00f2 significa che le nuove costruzioni o gli ampliamenti di costruzioni esistenti devono essere realizzati in modo che il fabbisogno termico per il riscaldamento e la produzione di acqua calda sia coperto con energie non rinnovabili nella misura massima dell'80 per cento. Entro la fine del 2008 si prevede che quasi tutti i cantoni disporranno di basi legali in questo senso. Un modo per raggiungere quest'obiettivo \u00e8 la produzione di acqua calda mediante energia solare.</p><p>Con il previsto inasprimento, gi\u00e0 per il 2008, delle prescrizioni modello cantonali per il settore immobiliare (secondo la decisione della Conferenza dei direttori cantonali dell'energia del 23 marzo 2007), saranno presumibilmente migliorate le condizioni quadro per la produzione di calore mediante energia solare.</p><p>Per quanto concerne l'abolizione dell'obbligo di costruire rifugi antiatomici privati, il Consiglio federale non rileva alcuna relazione diretta con l'obiettivo della mozione (mancanza di unit\u00e0 della materia) e respinge quindi la richiesta. L'obbligo di costruire rifugi antiatomici \u00e8 definito nella legge federale sulla protezione della popolazione e sulla protezione civile, la cui attuazione avviene in stretta collaborazione con le autorit\u00e0 cantonali e comunali competenti.</p><p>Secondo il Consiglio federale esistono condizioni quadro ben armonizzate fra loro, e destinate a migliorare ulteriormente in futuro, per un incremento dell'uso dell'energia solare. \u00c8 ora necessario che il settore ne faccia adeguatamente uso. Il Consiglio federale ritiene quindi che la richiesta di condizioni quadro formulata nella mozione sia gi\u00e0 oggi soddisfatta e chiede quindi che sia respinta.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":21,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1179273600000)\/","SubmittedBy":"Gruppo socialista","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1237507200000)\/","ResponsibleDepartment":9,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DATEC","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"66","Category":null,"Modified":"\/Date(1690487088930)\/","SubmissionDate":"\/Date(1174262400000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4716,"SubmissionLegislativePeriod":47,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Energia"}}