{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073121,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073121,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073121,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073121,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073121,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073121,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073121,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073121,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073121,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073121,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073121,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073121,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073121,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073121,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073121,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073121,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073121,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20073121,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"07.3121","BusinessType":6,"BusinessTypeName":"Postulato","BusinessTypeAbbreviation":"Po.","Title":"Assicurazione contro la disoccupazione. Regolamentazione dei casi di rigore particolari","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 invitato a esaminare, nell'ambito della revisione dell'assicurazione contro la disoccupazione, la possibilit\u00e0 di attribuire ai cantoni la competenza di accordare un'indennit\u00e0 unica alle persone che si trovano in una situazione finanziaria particolarmente difficile per un determinato periodo di tempo prima dell'et\u00e0 legale di pensionamento.</p>","ReasonText":"<p>I presupposti del diritto all'indennit\u00e0 e il numero massimo di indennit\u00e0 giornaliere sono definiti agli articoli 8 e 27 della legge federale sull'assicurazione obbligatoria contro la disoccupazione e l'indennit\u00e0 per insolvenza.</p><p>Nella realt\u00e0 vi sono spesso situazioni che non possono essere risolte con la regolamentazione attuale e che hanno notevoli conseguenze per le persone interessate. Vi sono casi particolarmente critici per cui non vi sono soluzioni soddisfacenti n\u00e9 per i responsabili degli uffici regionali di collocamento (URC) n\u00e9 per le istanze cantonali interessate. A titolo di esempio viene illustrato il seguente caso.</p><p>All'incirca sei mesi fa una donna ha perso il marito, che aiutava nella sua attivit\u00e0 in proprio di fiduciario lavorando al 50 per cento. Trattandosi di una ditta individuale, non era stata stipulata alcuna assicurazione di previdenza professionale. Inoltre, i coniugi avevano adottato il regime di separazione dei beni. Alla morte del marito, le autorit\u00e0 tutorie hanno congelato i beni esistenti fino alla conclusione della procedura successoria. Il comune ha indirizzato la signora in questione, di 62 anni e mezzo, all'URC, il quale le ha chiesto di effettuare subito delle ricerche di lavoro. Tuttavia, la prassi dimostra che \u00e8 impossibile collocare persone a un anno circa dall'et\u00e0 legale di pensionamento e che i corsi dispensati loro comportano spese inutili viste le prospettive di collocamento inesistenti.</p><p>Gli organi d'esecuzione cantonali dell'assicurazione contro la disoccupazione sono tuttavia costretti a prendere simili misure: infatti, se nel corso di una revisione i servizi federali constatano che sono state versate indennit\u00e0 giornaliere a una persona che non ha effettuato alcuna ricerca di lavoro, le indennit\u00e0 saranno imputate ai cantoni, che dovranno farsene carico. Anche se in passato, tramite circolari, sono stati ammessi alcuni versamenti, attualmente non esiste alcuna base legale che permette di accordare una prestazione dell'assicurazione contro la disoccupazione alle persone che si trovano in una situazione finanziaria particolarmente difficile. Sarebbe auspicabile trovare una soluzione per questi casi, che consentirebbe anche di evitare spese inutili dovute alle prospettive di collocamento inesistenti. Bisognerebbe inoltre esaminare l'opportunit\u00e0 di versare un'indennit\u00e0 unica scontata.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Conformemente all'articolo 114 della Costituzione federale, l'assicurazione contro la disoccupazione (AD) garantisce un'adeguata compensazione della perdita di guadagno e sostiene misure volte a prevenire e a combattere la disoccupazione. Affinch\u00e9 l'AD possa adempiere il suo mandato costituzionale e garantire un'adeguata compensazione della perdita di guadagno, la legge sull'assicurazione contro la disoccupazione (LADI) definisce, all'articolo 1a capoverso 1, le cause della perdita di guadagno indennizzabile (disoccupazione, lavoro ridotto, intemperie e insolvenza del datore di lavoro). Conformemente al capoverso 2 dello stesso articolo, la legge si prefigge inoltre di prevenire la disoccupazione incombente, di combattere quella esistente e di favorire la reintegrazione rapida e duratura sul mercato del lavoro.</p><p>La LADI assicura quindi contro il rischio di disoccupazione ma non contro quelli di vecchiaia, malattia o invalidit\u00e0, che sono coperti da altre assicurazioni sociali. Il diritto alle prestazioni di disoccupazione si estingue, ad esempio, al momento in cui l'assicurato raggiunge l'et\u00e0 che d\u00e0 diritto a una rendita di vecchiaia o percepisce una rendita anticipata.</p><p>L'AD segue il principio della parit\u00e0 di trattamento. Il diritto alle prestazioni si fonda sull'idoneit\u00e0 al collocamento (art. 15 LADI), determinata da tre condizioni: il disoccupato deve essere idoneo e disponibile al lavoro, autorizzato a lavorare e disposto a essere collocato. In caso di inidoneit\u00e0 al collocamento, l'assicurazione non versa alcuna prestazione all'assicurato. Quest'ultimo deve inoltre intraprendere quanto possibile per ridurre il pregiudizio causato alla disoccupazione (art. 17 cpv. 1 LADI).</p><p>Nonostante il principio della parit\u00e0 di trattamento, sono gi\u00e0 state adottate disposizioni speciali che tengono conto della situazione particolare degli assicurati pi\u00f9 anziani, ad esempio riguardo all'assegnazione di un'occupazione adeguata (art. 16 cpv. 2 lett. c LADI) o in caso di pensionamento anticipato in base a regolamentazioni imperative. Per gli assicurati prossimi all'et\u00e0 che d\u00e0 diritto alla rendita AVS sono previsti un prolungamento del termine quadro per la riscossione della prestazione e un aumento del numero massimo di indennit\u00e0 giornaliere (art. 27 cpv. 3 LADI, art. 41b OADI). Inoltre, gli assicurati di una certa et\u00e0 che necessitano di un periodo d'introduzione in un'azienda hanno diritto agli assegni di introduzione per dodici mesi al massimo invece che per sei mesi soltanto (art. 66 cpv. 2 LADI). Negli ultimi sei mesi che precedono il raggiungimento dell'et\u00e0 che d\u00e0 diritto alla rendita AVS gli assicurati non sono pi\u00f9 tenuti a effettuare ricerche di lavoro (circolare ID B320).</p><p>Il legislatore ha tenuto debitamente conto del rischio legato all'et\u00e0. Inoltre, i rischi di vecchiaia e malattia sono comunque coperti da altre assicurazioni sociali. Il versamento di un'indennit\u00e0 unica, come richiesto dall'autore del postulato, sarebbe contrario allo scopo dell'AD relativo alla reintegrazione duratura degli assicurati nel mondo del lavoro. Pertanto, una modifica di legge in tal senso va respinta. Gli assicurati possono, a seconda delle circostanze, ottenere un sostegno finanziario dai sistemi cantonali di assistenza sociale.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere il postulato.","FederalCouncilProposal":20,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere il postulato.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1180483200000)\/","SubmittedBy":"Kuprecht Alex","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1190201526270)\/","ResponsibleDepartment":8,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'economia, della formazione e della ricerca","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DEFR","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"28","Category":null,"Modified":"\/Date(1779237316230)\/","SubmissionDate":"\/Date(1174435200000)\/","SubmissionCouncil":2,"SubmissionCouncilName":"Consiglio degli Stati","SubmissionCouncilAbbreviation":"CS","SubmissionSession":4716,"SubmissionLegislativePeriod":47,"FirstCouncil1":2,"FirstCouncil1Name":"Consiglio degli Stati","FirstCouncil1Abbreviation":"CS","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Questioni sociali"}}