{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073311,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073311,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073311,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073311,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073311,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073311,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073311,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073311,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073311,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073311,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073311,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073311,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073311,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073311,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073311,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073311,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073311,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20073311,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"07.3311","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Rinaturazione dei corsi d'acqua. Controprogetto all'iniziativa popolare \"Acqua viva\"","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di proporre una modifica dell'articolo 15b della legge federale sull'approvvigionamento elettrico che preveda il prelievo di un 0,1 centesimo per ogni chilowattora supplementare sui costi di trasporto delle reti ad alta tensione.</p><p>Il supplemento proposto servir\u00e0 a finanziare i progetti di rinaturazione dei corsi d'acqua e dovr\u00e0 essere ripreso nel controprogetto all'iniziativa popolare \"Acqua viva\".</p>","ReasonText":"<p>L'iniziativa popolare \"Acqua viva\" ha avuto, come previsto, le firme necessarie. I suoi promotori mirano in particolare a rafforzare le funzioni biologiche dei corsi d'acqua attraverso la creazione di habitat o la sistemazione delle rive.</p><p>L'iniziativa ha il merito di sottolineare l'importanza particolare dei corsi d'acqua per l'approvvigionamento idrico ed energetico, per il paesaggio, le attivit\u00e0 ricreative o i trasporti. Tuttavia, compromette seriamente la valorizzazione dell'energia idroelettrica, che \u00e8 pulita, sicura e rinnovabile. </p><p>Infatti, ogni chilowattora di energia idroelettrica che viene a mancare deve essere sostituito da un chilowattora generato con il nucleare o prodotto mediante emissioni di CO2.</p><p>\u00c8 pertanto necessario trovare un miglior equilibrio tra i bisogni legati alla rinaturazione di determinati corsi d'acqua e la necessit\u00e0 di non danneggiare la produzione idroelettrica. </p><p>La revisione in corso della legge sulla protezione delle acque va in questa direzione. Ci sembra tuttavia indicato completarla con la creazione di un fondo di rinaturazione alimentato da una tassa sul trasporto dell'elettricit\u00e0 nella rete ad alta tensione.</p><p>Il Consiglio federale \u00e8 quindi invitato a compiere un passo in direzione di questa iniziativa, considerata del resto eccessiva e inaccettabile per lo Stato.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>L'8 giugno 2007 il Consiglio federale ha raccomandato di respingere senza controprogetto l'iniziativa popolare \"Acqua viva\". Il 27 giugno 2007 il governo ha adottato il relativo messaggio all'attenzione del Parlamento. Spetta ora alle Camere federali pronunciarsi.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":21,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1188345600000)\/","SubmittedBy":"Epiney Simon","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1244160000000)\/","ResponsibleDepartment":9,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DATEC","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"52","Category":null,"Modified":"\/Date(1750808086977)\/","SubmissionDate":"\/Date(1181088000000)\/","SubmissionCouncil":2,"SubmissionCouncilName":"Consiglio degli Stati","SubmissionCouncilAbbreviation":"CS","SubmissionSession":4717,"SubmissionLegislativePeriod":47,"FirstCouncil1":2,"FirstCouncil1Name":"Consiglio degli Stati","FirstCouncil1Abbreviation":"CS","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Ambiente"}}