{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073352,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073352,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073352,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073352,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073352,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073352,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073352,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073352,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073352,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073352,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073352,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073352,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073352,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073352,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073352,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073352,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073352,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20073352,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"07.3352","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Attacco incendiario alla sinagoga di Ginevra. Conseguenze","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>In relazione all'incendio alla sinagoga Hechal Haness di Ginevra, la cui matrice dolosa \u00e8 stata confermata dal giudice istruttore, nonch\u00e9 ad altri attacchi e vie di fatto contro ebrei ed istituzioni ebraiche, invito il Consiglio federale a rispondere alle domande seguenti:</p><p>1. In Svizzera sinagoghe, istituzioni e cimiteri ebraici continuano a essere danneggiati ed ebrei sono ripetutamente vittime di vie di fatto, talvolta con esito mortale. Quali denunce e reati hanno dovuto trattare le autorit\u00e0 nel corso degli ultimi dieci anni? Come valuta tali reati ripetuti e dove pensa risiedano le cause?</p><p>2. In tale contesto, come valuta l'incendio doloso appiccato alla sinagoga di Ginevra?</p><p>3. A livello federale, esistono indagini, aggiornate a intervalli regolari, quanto alle minacce cui sono esposte le persone di fede ebraica, le sinagoghe e le istituzioni ebraiche?</p><p>4. Secondo il Consiglio federale, in Svizzera regna un clima antisemita che costituisce terreno fertile per tali attacchi? Quali conclusioni trae dallo studio del 28 marzo 2007 dell'istituto di ricerche gfs, da cui emerge che il 10 per cento degli interpellati presentano un atteggiamento sistematicamente antisemita e il 28 per cento condividono gli stereotipi contro gli ebrei?</p><p>5. Quali misure intende adottare, congiuntamente con le autorit\u00e0 di cantoni e comuni, per garantire la sicurezza delle case di Dio e altre istituzioni di minoranze? Ritiene anch'esso che l'ente pubblico debba contribuire a sostenere i costi, talvolta enormi, delle misure di sicurezza? Quali misure intende adottare?</p><p>6. Anche il Consiglio federale \u00e8 dell'avviso che il clima nei confronti delle persone appartenenti a minoranze religiose si sia in generale deteriorato e che il diritto alla libert\u00e0 religiosa sia sempre pi\u00f9 in pericolo? Quali misure supplementari intende adottare?</p><p>7. Ritiene che in Svizzera occorra promuovere in generale la sensibilizzazione e il rispetto dei diritti fondamentali dell'uomo e che a tal fine potrebbe svolgere un ruolo importante il modello, proposto dall'Associazione di sostegno all'istituzione per i diritti umani, di un centro di competenza sostenuto congiuntamente da Confederazione e cantoni?</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>1. La statistica della Confederazione sulle denunce e sui reati non distingue i reati in base ai moventi. Poich\u00e9 la maggioranza dei reati di matrice antisemita \u00e8 di competenza dei cantoni, non \u00e8 disponibile alcun dato a livello nazionale. Le cause degli incidenti di carattere razzista e antisemita sono molteplici e si possono spiegare soprattutto con l'ausilio di ricerche scientifiche. Il 15 giugno 2001 il Consiglio federale ha deciso di integrare i lavori di ricerca sulle tematiche riguardanti l'estremismo di destra e il razzismo in un progetto gi\u00e0 esistente del Fondo nazionale. Il progetto 40+ intitolato \"Estremismo di destra - cause e contromisure\" \u00e8 stato avviato nell'estate del 2002 e si concluder\u00e0 alla fine del 2007.</p><p>2. Le indagini sull'attacco incendiario contro la sinagoga di Ginevra competono alle autorit\u00e0 di polizia ginevrine. L'inchiesta non \u00e8 ancora conclusa. Le autorit\u00e0 di polizia ritengono che si tratti di incendio doloso. Non vi sono ancora indizi concreti sugli autori e sul movente del reato.</p><p>3./5. Le misure di sicurezza applicate alle istituzioni israeliane protette in virt\u00f9 del diritto internazionale sono generalmente di standard molto elevato. Le risorse necessarie sono finanziate dalla Confederazione. La sicurezza delle istituzioni delle minoranze rientra nella sfera di competenza delle autorit\u00e0 cantonali e comunali, salvo quando si tratta di istituzioni e persone protette in virt\u00f9 del diritto internazionale. Nel caso delle istituzioni ebraiche, le autorit\u00e0 collaborano strettamente con gli addetti alla sicurezza di queste istituzioni, scambiandosi continuamente informazioni. Il Consiglio federale ritiene che questa ripartizione delle competenze sia funzionale.</p><p>4. Il Consiglio federale non condivide l'opinione secondo cui in Svizzera regnerebbe un clima antisemita. Indagini come quella citata dell'istituto di ricerche gfs dimostrano che la situazione in Svizzera \u00e8 paragonabile a quella dei Paesi limitrofi. Questo tuttavia non significa che i problemi non vadano affrontati seriamente. Occorre prendere tutte le misure necessarie per combattere il razzismo e l'antisemitismo. </p><p>6. Il Consiglio federale non condivide l'opinione secondo cui il clima nei confronti delle persone appartenenti a minoranze religiose si sarebbe generalmente deteriorato e che sarebbe in pericolo il diritto alla libert\u00e0 religiosa. Le regole della democrazia impongono che la coesistenza sia soggetta a continui mutamenti e oggetto anche di discussioni controverse. In effetti le questioni religiose sono spesso caratterizzate da grande emotivit\u00e0. In questo ambito delicato tutti devono pertanto stare particolarmente attenti a evitare qualsiasi scorrettezza che possa mettere in pericolo la pace religiosa.</p><p>Il coordinamento e il raccordo dei provvedimenti di lotta contro il razzismo elaborati nell'amministrazione competono al servizio per la lotta al razzismo della Segreteria generale del DFI. Il servizio \u00e8 inoltre l'interlocutore dei cantoni e delle istituzioni. Il 23 febbraio 2005 il Consiglio federale ha deciso di stanziare a favore del servizio per la lotta al razzismo 900 000 franchi all'anno per il sostegno di progetti di terzi.</p><p>7. In base a un documento interlocutorio riguardante l'istituzione di una corte per i diritti umani, il 24 gennaio 2007 il Consiglio federale ha deciso di creare un gruppo di lavoro \"Commissione per i diritti umani\" incaricato di esaminare l'effettiva necessit\u00e0 e utilit\u00e0 di una tale istituzione. Il rapporto del gruppo di lavoro \u00e8 atteso per la fine di quest'anno. Soltanto dopo la sua presentazione, il Consiglio federale si esprimer\u00e0 in modo circostanziato sull'utilit\u00e0 di una tale istituzione in genere e sui suoi compiti.</p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1190937600000)\/","SubmittedBy":"M\u00fcller-Hemmi Vreni","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1244764800000)\/","ResponsibleDepartment":5,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento di giustizia e polizia","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFGP","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"12","Category":null,"Modified":"\/Date(1690535978133)\/","SubmissionDate":"\/Date(1182211200000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4717,"SubmissionLegislativePeriod":47,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Diritto generale"}}