{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073408,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073408,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073408,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073408,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073408,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073408,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073408,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073408,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073408,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073408,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073408,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073408,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073408,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073408,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073408,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073408,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073408,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20073408,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"07.3408","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Cessazione della partecipazione svizzera all'operazione della NATO in Afghanistan","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di ordinare il ritiro immediato di tutti i militari svizzeri dall'Afghanistan e di porre fine alla partecipazione della Svizzera alla Forza internazionale di assistenza alla sicurezza (ISAF) della NATO in Afghanistan.</p>","ReasonText":"<p>Il 16 aprile 2003, il Consiglio federale ha autorizzato il DDPS a impiegare nell'ISAF, in Afghanistan, al massimo quattro ufficiali dotati di armi per l'autodifesa. Dal febbraio 2004, da due a quattro ufficiali svizzeri sono distaccati all'ISAF. Attualmente due Svizzeri sono in servizio a Kunduz con compiti di ricognizione nel team di ricostruzione (provincial reconstruction team) dell'esercito tedesco.</p><p>Da quando la Svizzera partecipa a questa operazione della NATO, tuttavia, la situazione sul posto \u00e8 peggiorata radicalmente. A inizio ottobre 2006, l'ISAF ha esteso il proprio settore di responsabilit\u00e0 all'intero territorio dell'Afghanistan e ha assunto il comando delle truppe di coalizione guidate dagli Stati Uniti nell'est del Paese. Di conseguenza \u00e8 sempre pi\u00f9 coinvolta direttamente e indirettamente anche nelle operazioni di combattimento che hanno causato centinaia di morti e durante le quali perdono spesso la vita anche decine di civili. Per la popolazione afghana diventa sempre pi\u00f9 difficile distinguere tra le operazioni ISAF e la guerra condotta dagli Stati Uniti e dai loro alleati.</p><p>Negli ultimi anni la ricostruzione civile del Paese non \u00e8 praticamente avanzata. Lo dimostra tra l'altro il fatto che l'Afghanistan produce il 90 per cento dell'eroina mondiale. Inoltre l'operazione della NATO si sta trasformando in una missione di \"imposizione della pace\" e in una guerra vera e propria contro i cosiddetti Talebani.</p><p>Quanto sia controversa e inefficace la presenza della NATO lo dimostra l'aumento degli attacchi contro le truppe internazionali in tutto il Paese. Il 19 maggio 2007, proprio a Kunduz, sono stati uccisi tre soldati tedeschi e cinque altri sono rimasti feriti in un attentato suicida. Quattro giorni dopo l'esplosione di una bomba ha provocato la morte di un sottoufficiale finlandese e di due soldati norvegesi.</p><p>Un'ulteriore partecipazione della Svizzera all'ISAF sarebbe contraria alla politica di neutralit\u00e0 del nostro Paese e alle disposizioni legali sull'impiego di militari svizzeri armati all'estero: secondo l'articolo 66 capoverso 1 LM questi impieghi devono essere conformi ai principi della politica estera e della politica di sicurezza della Svizzera. L'articolo 66a capoverso 2 LM vieta inoltre la partecipazione a operazioni di combattimento di imposizione della pace. Non vi \u00e8 nulla che giustifichi la morte di ufficiali svizzeri in Afghanistan.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>L'impiego di promovimento della pace di ufficiali svizzeri, dotati di armi per l'autodifesa, in seno a stati maggiori della Forza internazionale di assistenza alla sicurezza (ISAF) \u00e8 stato approvato dal Parlamento il 10 giugno 2003.</p><p>Le attivit\u00e0 civili volte alla ricostruzione del Paese hanno bisogno di una certa sicurezza e stabilit\u00e0, cui contribuisce il promovimento militare della pace. Gli sforzi tesi al ristabilimento della sicurezza e della stabilit\u00e0, a loro volta, possono andare a buon porto soltanto se accompagnati da opere di ricostruzione tali da offrire alla popolazione prospettive a lungo termine.</p><p>L'impegno della Confederazione in Afghanistan \u00e8 costato nel 2006 complessivamente 21,45 milioni di franchi, costituiti per la maggior parte da un contributo della Direzione dello sviluppo e della cooperazione (DSC), pari a 20,61 milioni di franchi. Nell'importo totale sono inclusi anche 0,71 milioni di franchi stanziati per l'impiego degli ufficiali. Nel 2007 la DSC ha preventivato un importo di 18,64 milioni di franchi per un impegno di analoghe dimensioni.</p><p>La situazione in Afghanistan d\u00e0 effettivamente adito a qualche preoccupazione. La pressione sulle truppe afghane e sull'ISAF \u00e8 aumentata, specialmente nelle regioni meridionali e sudorientali del Paese, bench\u00e9 la preannunciata offensiva dei Talebani in primavera non abbia avuto luogo. Tra i Paesi che partecipano all'ISAF, sono in diversi a lamentare delle perdite.</p><p>Gli ufficiali svizzeri, attualmente due, prestano servizio nel contingente tedesco nelle regioni settentrionali dell'Afghanistan, tuttora considerate pi\u00f9 sicure. Non forniscono alla NATO informazioni militarmente rilevanti: forniscono all'ISAF un quadro sulla condizione, le preoccupazioni e le necessit\u00e0 della popolazione civile della regione di Kunduz.</p><p>Il Consiglio federale sta verificando se questo impiego \u00e8 tuttora utile al raggiungimento degli obiettivi della sua politica estera e in materia di sicurezza. Sulla base di tale verifica, decider\u00e0 in merito all'opportunit\u00e0 di una prosecuzione dell'impiego o di una cessazione della partecipazione all'ISAF.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":21,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1189555200000)\/","SubmittedBy":"Gruppo dell'Unione democratica di Centro","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1222857808013)\/","ResponsibleDepartment":6,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento della difesa, della protezione della popolazione e dello sport","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DDPS","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"9","Category":null,"Modified":"\/Date(1690529011290)\/","SubmissionDate":"\/Date(1182384000000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4717,"SubmissionLegislativePeriod":47,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica di sicurezza"}}