{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073532,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073532,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073532,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073532,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073532,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073532,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073532,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073532,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073532,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073532,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073532,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073532,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073532,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073532,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073532,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073532,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073532,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20073532,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"07.3532","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Assistenza giudiziaria in materia penale: prassi del Ministero pubblico concernente i blocchi di valori patrimoniali","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>La prassi del Ministero pubblico della Confederazione concernente il blocco rigoroso di valori patrimoniali sovente non rispetta il principio della proporzionalit\u00e0 e deve essere discussa.</p><p>1. A quanti milioni di franchi ammontano, alla fine di ogni anno a partire dal 2001, gli averi bancari bloccati dal MPC?</p><p>2. A quanto ammontano, per ogni anno a partire dal 2002, i blocchi di valori patrimoniali dissequestrati</p><p>- a favore del titolare del conto?</p><p>- a favore della persona danneggiata giusta l'articolo 74a AIMP?</p><p>- a favore dello Stato richiedente giusta l'articolo 74a AIMP?</p><p>3. A quanti milioni di franchi ammontano, alla fine di ogni anno a partire dal 2001, le somme di denaro bloccate </p><p>- da pi\u00f9 di un anno?</p><p>- da pi\u00f9 di tre anni?</p><p>- da pi\u00f9 di sei anni?</p><p>- da pi\u00f9 di dieci anni? </p><p>4. Qualora non esistesse una statistica esaustiva in merito, quali sono i motivi contrari a una sua immediata introduzione?</p>","ReasonText":"<p>La mozione 06.3240 ha chiesto una modifica dell'AIMP per permettere un esame giudiziario efficace dei blocchi di valori patrimoniali ordinati nell'ambito dell'assistenza giudiziaria. Il Consiglio federale ha raccomandato di accettare la mozione, che il Consiglio nazionale ha gi\u00e0 accolto. Lo scopo del presente intervento \u00e8 identificare in modo preciso la portata del problema per lo meno a livello del Ministero pubblico della Confederazione (MPC). </p><p>Il mantenimento dei blocchi di valori patrimoniali ordinati nell'ambito dell'assistenza giudiziaria dipende - considerata l'attuale situazione giuridica - in larga misura dalla procedura penale dello Stato richiedente straniero. Tuttavia, se il blocco dei valori patrimoniali dovesse alla fine rivelarsi ingiustificato la responsabilit\u00e0 incomberebbe in primo luogo alla Confederazione.</p><p>Oltre al rischio di responsabilit\u00e0 sono in gioco la sicurezza e l'affidabilit\u00e0 della piazza economica svizzera. Blocchi di valori patrimoniali ordinati facilmente e per una lunga durata nuocciono alla reputazione della nostra piazza economica e si ripercuotono negativamente sull'economia internazionale del nostro Paese. L'assistenza prematura del MPC nel contesto dello scandalo Yukos - e l'ulteriore sostegno - al fine di espropriare il gruppo Yukos \u00e8 un esempio di ci\u00f2 che non dovrebbe succedere.</p><p>Per quanto riguarda il rilevamento statistico concernente i blocchi di valori patrimoniali va osservato che anche gli imprenditori privati nel loro rendiconto annuale devono identificare, stimare e se del caso mettere in conto i potenziali rischi di responsabilit\u00e0.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>1.-3. Non vi sono dati statistici suscettibili di rispondere alle domande poste. Non si tiene una statistica complessiva in cui sono addizionati i valori patrimoniali sequestrati o dissequestrati dal Ministero pubblico della Confederazione (MPC) di tutte le procedure dell'assistenza giudiziaria, poich\u00e9 questa non permetterebbe di evincere alcuna informazione in merito alla legalit\u00e0 e proporzionalit\u00e0 dei sequestri ordinati dal MPC.</p><p>Il MPC contabilizza i valori patrimoniali sequestrati nei singoli procedimenti. Tali dati sono elementi costituenti dell'incarto del procedimento e quindi soggetti al segreto d'ufficio. La verifica e la valutazione della legalit\u00e0 e della proporzionalit\u00e0 di un sequestro di valori patrimoniali da parte del MPC sono espletate dal tribunale competente o dall'organo di sorveglianza tecnica. Nella prassi, detti valori patrimoniali sono amministrati secondo le raccomandazioni emanate dalla commissione per la criminalit\u00e0 economica e la criminalit\u00e0 organizzata presso la Conferenza dei direttori cantonali di giustizia e polizia (CDCGP). Anche le banche si attengono alle direttive su raccomandazione dell'Associazione svizzera dei banchieri. </p><p>4. Come suesposto, il computo dei valori patrimoniali sequestrati o dissequestrati per via rogatoriale, addizionati in una statistica complessiva, non permette di valutare legalit\u00e0 e proporzionalit\u00e0 dei sequestri ed \u00e8 quindi inutile. L'esame della legalit\u00e0 e della proporzionalit\u00e0 dei sequestri di valori patrimoniali nei singoli procedimenti \u00e8 sempre garantito da tribunale e autorit\u00e0 di sorveglianza tecnica.</p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1189555200000)\/","SubmittedBy":"Baumann J. Alexander","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1244029202610)\/","ResponsibleDepartment":5,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento di giustizia e polizia","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFGP","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"12","Category":null,"Modified":"\/Date(1690488093783)\/","SubmissionDate":"\/Date(1182470400000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4717,"SubmissionLegislativePeriod":47,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Diritto generale"}}