{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073772,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073772,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073772,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073772,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073772,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073772,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073772,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073772,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073772,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073772,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073772,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073772,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073772,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073772,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073772,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073772,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073772,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20073772,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"07.3772","BusinessType":6,"BusinessTypeName":"Postulato","BusinessTypeAbbreviation":"Po.","Title":"Rapporto sul governo d'impresa: rapporto supplementare sulla rappresentanza degli interessi della Confederazione nelle societ\u00e0 anonime di diritto privato","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di esporre in modo approfondito, in un rapporto supplementare, i problemi giuridici che potrebbero essere legati alla delega nei consigli d'amministrazione delle societ\u00e0 anonime (in particolare di diritto privato) di rappresentanti della Confederazione cui possono essere impartite istruzioni. In particolare il rapporto dovr\u00e0 mettere in luce i conflitti che potranno</p><p>a. verificarsi tra gli interessi pubblici della Confederazione e gli interessi dell'impresa;</p><p>b. risultare dall'obbligo di informare che i rappresentanti della Confederazione hanno nei confronti della Confederazione.</p>","ReasonText":"<p>Il principio guida 9 del rapporto sul governo d'impresa recita \"la Confederazione deve far parte, per il tramite di rappresentanti cui possono essere impartite istruzioni, dei consigli d'amministrazione o d'istituto delle unit\u00e0 rese autonome soltanto se senza tali rappresentanti i suoi interessi non possono essere tutelati nella misura richiesta o se lo richiede il profilo dei requisiti del consiglio d'amministrazione o d'istituto\".</p><p>Quando la Confederazione \u00e8 rappresentata, in seno alle societ\u00e0 anonime di diritto privato secondo il codice delle obbligazioni, da persone cui possono essere impartite istruzioni, possono nascere conflitti d'interesse tra il mandato conferito dalla Confederazione alle suddette persone e gli obblighi legali al cui adempimento queste sono tenute in quanto membri del consiglio d'amministrazione. In particolare, conformemente al diritto della societ\u00e0 anonima, esse sono responsabili degli interessi della societ\u00e0 e ci\u00f2 pu\u00f2 generare un conflitto tra gli interessi pubblici della Confederazione e gli interessi della societ\u00e0. La Commissione della gestione chiede pertanto al Consiglio federale di occuparsi in modo approfondito del \"caso speciale\" SA nell'ambito di un rapporto supplementare.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"Il Consiglio federale propone di accogliere il postulato.","FederalCouncilProposal":18,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di accogliere il postulato.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1196985600000)\/","SubmittedBy":null,"BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1268870400000)\/","ResponsibleDepartment":7,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento delle Finanze","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFF","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"4","Category":null,"Modified":"\/Date(1750807956803)\/","SubmissionDate":"\/Date(1195776000000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4801,"SubmissionLegislativePeriod":47,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica nazionale"}}