{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073795,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073795,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073795,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073795,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073795,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073795,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073795,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073795,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073795,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073795,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073795,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073795,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073795,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073795,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073795,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073795,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20073795,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20073795,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"07.3795","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Promozione delle importazioni di beni prodotti in modo sostenibile provenienti da Paesi in via di sviluppo","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di promuovere in modo mirato la produzione, la certificazione e l'importazione di beni e di servizi che vengono prodotti nei Paesi in via di sviluppo dagli strati della popolazione pi\u00f9 poveri e indigenti, mantenendo standard elevati dal profilo sociale, ecologico e dei diritti umani.</p>","ReasonText":"<p>L'ente pubblico esercita un notevole potere sul mercato della domanda con un volume di ordinazioni di circa 36 miliardi di franchi all'anno, il che corrisponde all'8 per cento del PIL svizzero. Di conseguenza gli acquisti pubblici possono assumere un ruolo di guida per indirizzare la societ\u00e0 verso uno sviluppo sostenibile e per migliorare la qualit\u00e0 di vita delle persone non soltanto localmente, ma anche a livello mondiale. La Confederazione dispone di quasi un quinto di tale volume ed \u00e8 quindi predestinata a svolgere una funzione di modello. Grazie alla globalizzazione i mercati si sono ingranditi in modo enorme e la concorrenza si \u00e8 intensificata analogamente. L'ente pubblico deve provvedere affinch\u00e9 la concorrenza non si realizzi mediante il dumping sociale ed ecologico senza rispettare gli standard sociali minimi richiesti dall'attuazione dei diritti umani. Chiunque fa sgobbare a suo favore lavoratori forzati e bambini, disprezza il diritto del lavoro vincolante, sia a livello internazionale che nazionale, e sfrutta in modo selvaggio l'ambiente non deve ottenere un vantaggio concorrenziale. Inoltre le PMI svizzere non devono essere escluse dal mercato degli appalti da parte di offerenti il cui prezzo pi\u00f9 vantaggioso \u00e8 dovuto al fatto di evitare gli standard minimi riconosciuti in ambito sociale, ecologico e dei diritti umani.</p><p>Vogliamo praticare un commercio equo. Ci\u00f2 significa che i produttori ottengono per i loro prodotti, anche nei Paesi in via di sviluppo, un prezzo che rifletta i rispettivi costi reali di manodopera e di produzione e che permetta di effettuare, in modo verificabile, una produzione socialmente equa e rispettosa dell'ambiente. Questo modo di determinare i prezzi deve costituire per l'ente pubblico un obiettivo nell'ambito degli appalti e degli acquisti.</p><p>Anche nel settore dell'OMC nonch\u00e9 degli accordi di libero scambio a livello regionale e bilaterale occorre garantire che i beni e i servizi prodotti nel rispetto di standard elevati dal profilo sociale, ecologico e dei diritti umani possano essere trattati e commerciati a condizioni di preferenza. I servizi di promozione dell'importazione come il SIPPO dovrebbero contribuire a fare in modo che i beni e i servizi prodotti in modo equo e sostenibile dagli strati della popolazione pi\u00f9 poveri e indigenti trovino effettivamente la via che li conduce ai nostri mercati.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Nel quadro della cooperazione economica allo sviluppo, la Segreteria di Stato dell'economia (SECO) promuove a pi\u00f9 livelli il commercio di beni provenienti da Paesi in via di sviluppo che sono prodotti rispettando elevati standard sociali, ecologici e in materia di diritti umani. A causa della globalizzazione, anche in Svizzera le imprese, i consumatori, le organizzazioni non governative e i poteri pubblici sono confrontati sempre pi\u00f9 spesso con le conseguenze ambientali e sociali delle loro attivit\u00e0 nei Paesi terzi. I programmi della SECO si propongono di favorire una crescita sostenibile nei Paesi in via di sviluppo e di garantire l'accesso ai mercati mondiali per i prodotti qualificati di queste economie. Tali progetti riguardano la promozione dei marchi, degli standard di sostenibilit\u00e0 globali, il rispetto degli aspetti sociali e ambientali nelle imprese e il sostegno di tali prodotti nell'accesso al mercato svizzero ed europeo.</p><p>Conformemente alla strategia dei marchi della Confederazione, la SECO sostiene la strutturazione selettiva delle organizzazioni label nell'ambito del commercio equo e delle organizzazioni di certificazione nei Paesi in via di sviluppo per la certificazione dei prodotti biologici. Per armonizzare gli sforzi del commercio equo a livello internazionale, la SECO ha iniziato anche un coordinamento fra i donatori di tutto il mondo. </p><p>Nei cosiddetti mercati di massa la SECO sostiene l'introduzione di standard di sostenibilit\u00e0 internazionali coinvolgendo il settore privato, i produttori dei Paesi in via di sviluppo e le organizzazioni non governative per determinate materie prime come il caff\u00e8, il cotone, i legni tropicali, la soia o i nuovi biocarburanti. </p><p>In questo modo le imprese e in particolare le PMI nei Paesi in via di sviluppo possono adeguarsi a questi label e standard. In diversi Paesi partner la SECO, in collaborazione con altri donatori e con le organizzazioni multilaterali, promuove programmi per il rispetto delle norme fondamentali del lavoro dell'organizzazione internazionale del lavoro a livello d'impresa e sostiene la consulenza sui metodi di produzione che rispettano l'ambiente e il finanziamento per il trasferimento di tecnologie ambientali nei Paesi in via di sviluppo. </p><p>Anche per la promozione di contatti diretti tra gli importatori svizzeri e gli esportatori delle PMI nei Paesi in via di sviluppo, lo Swiss Import Promotion Programme (SIPPO) cerca di rispettare i \"Global Compact's Ten Principles\" delle Nazioni Unite. </p><p>Grazie ai programmi summenzionati, lo Stato pu\u00f2 promuovere concretamente il rispetto di elevati standard sociali, ecologici e in materia di diritti umani nel quadro della cooperazione economica allo sviluppo. Tuttavia, nella politica degli appalti pu\u00f2 limitarsi a chiedere solo determinate condizioni di produzione. In questo campo infatti la Confederazione \u00e8 vincolata al diritto vigente in materia di appalti e ai relativi obblighi internazionali. Gi\u00e0 nel contesto della sua strategia per uno sviluppo sostenibile 2002, il Consiglio federale aveva appoggiato la domanda statale di forniture di beni, servizi e opere edili che durante il loro ciclo di vita rispondessero a elevate esigenze economiche, ecologiche e sociali. Nell'attuale revisione del diritto in materia di appalti occorre dunque tener conto dell'aspetto delle esigenze sociali per gli appalti. Pertanto, \u00e8 previsto anche che nello Stato di produzione gli offerenti che producono prodotti all'estero garantiscano il rispetto delle condizioni di lavoro e delle disposizioni in materia di protezione del lavoro che si devono applicare imperativamente a livello nazionale e internazionale. Per garantire uno standard minimo indipendentemente dalle singole regolamentazioni dei diversi Paesi, deve essere inoltre richiesto esplicitamente che gli offerenti rispettino almeno le otto convenzioni fondamentali dell'organizzazione internazionale del lavoro (OIL) ratificate dalla Svizzera a tutela delle norme fondamentali del lavoro.</p><p>Nel settore degli appalti pubblici la Confederazione pu\u00f2 dunque fungere da modello e partecipare attivamente ai gruppi di lavoro internazionali per appalti pubblici sostenibili (\"Marrakesh Task Force on Sustainable Public Procurement\").</p> Il Consiglio federale \u00e8 gi\u00e0 attivo in questo senso e pertanto propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":45,"FederalCouncilProposalText":"Respingere","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1204848000000)\/","SubmittedBy":"F\u00e4ssler-Osterwalder Hildegard","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1260316800000)\/","ResponsibleDepartment":8,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'economia, della formazione e della ricerca","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DEFR","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"15","Category":null,"Modified":"\/Date(1779238199500)\/","SubmissionDate":"\/Date(1197504000000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4801,"SubmissionLegislativePeriod":48,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Economia"}}