{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20080526,Language='DE')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20080526,Language='DE')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20080526,Language='DE')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20080526,Language='DE')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20080526,Language='DE')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20080526,Language='DE')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20080526,Language='DE')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20080526,Language='DE')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20080526,Language='DE')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20080526,Language='DE')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20080526,Language='DE')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20080526,Language='DE')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20080526,Language='DE')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20080526,Language='DE')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20080526,Language='DE')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20080526,Language='DE')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20080526,Language='DE')/Transcripts"}},"ID":20080526,"Language":"DE","BusinessShortNumber":"08.526","BusinessType":4,"BusinessTypeName":"Parlamentarische Initiative","BusinessTypeAbbreviation":"Pa. Iv.","Title":"Erwerbsersatz bei Aufschub des Mutterschaftsurlaubes","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Gest\u00fctzt auf Artikel\u00a0160 Absatz\u00a01 der Bundesverfassung und Artikel\u00a0107 des Parlamentsgesetzes reiche ich folgende parlamentarische Initiative ein: </p><p>Das Bundesgesetz \u00fcber die Erwerbsausfallentsch\u00e4digungen (EOG) ist so zu \u00e4ndern, dass bei Aufschub des Mutterschaftsurlaubes der Erwerbsersatz f\u00fcr die Zeit zwischen Niederkunft und Beginn des Mutterschaftsurlaubes \u00fcber die Erwerbsersatzordnung geregelt wird.</p>","ReasonText":"<p>Das Ziel des Mutterschaftsurlaubes ist, dass sich die Mutter von den Anstrengungen der Schwangerschaft und der Geburt ausruhen, sich um das Neugeborene k\u00fcmmern und die Mutter-Kind-Beziehung aufbauen kann. Muss das Neugeborene aus gesundheitlichen Gr\u00fcnden l\u00e4nger im Spital bleiben, wird die Dauer des Mutterschaftsurlaubs, in dem sich die Mutter zuhause intensiv um ihr Kind k\u00fcmmern kann, verk\u00fcrzt. Aus diesem Grund hat die Mutter aus rechtlicher Sicht (Art. 16c Abs. 2 EOG) die M\u00f6glichkeit, den Anfang der Mutterschaftsentsch\u00e4digung auf den Tag zu verschieben, an dem sie das Kind nach Hause nehmen kann. Genau ab diesem Moment beginnen die Taggeldauszahlungen f\u00fcr 14 Wochen. </p><p>Die Mutter ist nach geltendem Arbeitsgesetz verpflichtet, w\u00e4hrend acht Wochen nach der Niederkunft nicht zu arbeiten. Da die Zahlungen der Mutterschaftsentsch\u00e4digung bei Aufschub an dem Tag, an dem das Kind nach Hause kommt, beginnen, entsteht f\u00fcr die Mutter eine erwerbslose Zeit. </p><p>Dass der Erwerbsersatz f\u00fcr die Zeit zwischen Geburt und Beginn des Mutterschaftsurlaubes gesetzlich nicht geregelt ist, stellt eine Gesetzesl\u00fccke dar. Um den sozialen Schutz der Mutter, die sich oft in einer belastenden Situation befindet, zu gew\u00e4hrleisten, muss diese L\u00fccke geschlossen werden. Den Erwerbsersatz bei Aufschub des Mutterschaftsurlaubes \u00fcber die Erwerbsersatzordnung zu regeln ist ein praxisorientierter Vorschlag, der praktisch keinen administrativen Mehraufwand verursacht.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":null,"FederalCouncilProposal":null,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":null,"SubmittedBy":"Teuscher Franziska","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Erledigt","BusinessStatusDate":"\/Date(1275436800000)\/","ResponsibleDepartment":null,"ResponsibleDepartmentName":null,"ResponsibleDepartmentAbbreviation":null,"IsLeadingDepartment":null,"Tags":"28","Category":"IV","Modified":"\/Date(1712774333240)\/","SubmissionDate":"\/Date(1229644800000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Nationalrat","SubmissionCouncilAbbreviation":"NR","SubmissionSession":4806,"SubmissionLegislativePeriod":48,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Nationalrat","FirstCouncil1Abbreviation":"NR","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Soziale Fragen"}}