{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20083145,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20083145,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20083145,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20083145,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20083145,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20083145,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20083145,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20083145,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20083145,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20083145,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20083145,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20083145,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20083145,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20083145,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20083145,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20083145,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20083145,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20083145,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"08.3145","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Offerta di posti di lavoro qualificati delle FFS in tutte le regioni del Paese","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>1. Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di completare la convenzione sulle prestazioni con le FFS nel modo seguente: Le FFS offrono posti di lavoro qualificati in tutte le regioni del Paese. </p><p>2. Il Consiglio federale sottopone al Parlamento una domanda di aumento del credito quadro.</p>","ReasonText":"<p>In qualit\u00e0 di datore di lavoro operante nel servizio pubblico, la FFS SA \u00e8 investita di una particolare responsabilit\u00e0 nei confronti delle regioni. La situazione venutasi a creare nel cantone Ticino insegna che si devono evitare tagli di posti di lavoro nelle regioni. Se necessario, occorre integrare la convenzione sulle prestazioni affidando uno speciale mandato alle FFS e aumentando conseguentemente il credito destinato a tale scopo.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>In base alla convenzione sulle prestazioni 2007-2010, il Consiglio federale ha fissato, per la FFS SA, i propri obiettivi strategici riferiti a questo lasso di tempo. Detti obiettivi completano e concretizzano la convenzione sulle prestazioni.</p><p>Secondo la legge federale sulle Ferrovie federali svizzere, le FFS devono essere gestite secondo criteri di economia aziendale. Nel quadro degli obiettivi strategici e della convenzione sulle prestazioni, l'impresa orienta pertanto le proprie prestazioni nel settore infrastrutturale e del traffico alle esigenze di mercato. Le FFS sono inoltre tenute a sottoporre a un regolare esame le proprie strutture e, laddove necessario, ad adeguarle. Le linee guida sono sempre costituite dagli obiettivi strategici del Consiglio federale, i quali chiedono che le FFS, nel quadro delle possibilit\u00e0 imprenditoriali, tengano conto delle ripercussioni del loro operato sullo sviluppo del territorio e dell'esigenza delle regioni di un'equa ripartizione dei posti di lavoro in tutto il Paese. Anche in futuro, le FFS orienteranno le proprie attivit\u00e0 a questi principi. Il Consiglio federale non ritiene pertanto necessario completare la convenzione sulle prestazioni con le FFS.</p><p>Attraverso la convenzione, la Confederazione ordina prestazioni atte a mantenere e potenziare le attuali infrastrutture. I mezzi finanziari destinati all'indennizzo di queste prestazioni vengono fissati mediante un limite di spesa. Per finanziare le prestazioni che esulano da questo quadro (ad es. la creazione di posti di lavoro qualificati in tutte le regioni del Paese), occorre applicare gli strumenti della nuova politica regionale, recentemente approvati dal Parlamento federale.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":21,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1212710400000)\/","SubmittedBy":"Gruppo socialista","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1268956800000)\/","ResponsibleDepartment":9,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DATEC","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"15|48","Category":null,"Modified":"\/Date(1690489264300)\/","SubmissionDate":"\/Date(1205884800000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4802,"SubmissionLegislativePeriod":48,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Economia|Trasporti"}}