{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20083162,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20083162,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20083162,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20083162,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20083162,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20083162,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20083162,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20083162,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20083162,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20083162,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20083162,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20083162,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20083162,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20083162,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20083162,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20083162,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20083162,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20083162,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"08.3162","BusinessType":6,"BusinessTypeName":"Postulato","BusinessTypeAbbreviation":"Po.","Title":"Limitare le deduzioni fiscali sulle spese di trasporto. Ripercussioni sulla mobilit\u00e0 motorizzata","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di elaborare un rapporto che presenti in quale misura le deduzioni sulle spese di trasporto dell'imposta federale diretta costituiscono un incentivo finanziario a utilizzare i mezzi di trasporto motorizzati, creando cos\u00ec effetti climatici negativi. Chiedo al Consiglio federale di rispondere alle seguenti domande:</p><p>1. Se fossero abrogate le deduzioni fiscali sulle spese di trasporto, quali sarebbero gli effetti sul trasferimento dal traffico motorizzato privato ai trasporti pubblici o ad altri mezzi di trasporto non motorizzati?</p><p>2. Quali sarebbero gli effetti sul trasferimento dal traffico motorizzato privato ai trasporti pubblici o ad altri mezzi di trasporto non motorizzati, se si introducesse per tutti i mezzi di trasporto (incluse le biciclette e il traffico pedonale) una deduzione generale di 15 centesimi per chilometro?</p><p>3. Quali effetti sarebbero raggiunti in materia di politica climatica e di riduzione delle emissioni di CO2?</p><p>4. Quali effetti sarebbero raggiunti nell'ottica della pianificazione del territorio, ad esempio nell'ambito della dispersione degli insediamenti?</p>","ReasonText":"<p>La Confederazione, tramite le deduzioni fiscali sulle spese di trasporto dell'imposta federale diretta, sovvenziona indirettamente il traffico motorizzato. I pendolari che raggiungono il posto di lavoro in automobile o con i trasporti pubblici possono dedurre interamente i costi del veicolo privato (attualmente 65 centesimi per chilometro) o una parte dei costi dell'abbonamento del mezzo pubblico (in media 15 centesimi per chilometro). Dal 2000 le distanze medie percorse dai pendolari dal luogo di domicilio al luogo di lavoro sono stazionarie su livelli elevati. Poich\u00e9, alla luce delle statistiche sul mercato del lavoro, tra il 2000 e il 2005 il numero di occupati \u00e8 aumentato del 6,6 per cento, le prestazioni di trasporto dei tragitti professionali aumentano dell'1,5 per cento all'anno. La Confederazione ha quindi perso pi\u00f9 di 200 milioni di franchi di entrate fiscali. Queste perdite rappresentano una discriminazione fiscale per i pendolari non motorizzati e per tutte le persone senza un'occupazione (come ad esempio i pensionati).</p><p>Le deduzioni fiscali sulle spese di trasporto comportano inoltre una distorsione del comportamento economico, rendono poco attrattivi sul piano fiscale gli spostamenti rispettosi dell'ambiente (spostamenti a piedi o in bicicletta) ed allettanti i tragitti in automobile. Sulla base delle aliquote per chilometro applicate per le spese professionali deducibili dalle imposte (15 centesimi per chilometro per i trasporti pubblici e 60 centesimi per chilometro per il tragitto con un veicolo privato), si calcola che il 92 per cento dei 200 milioni di franchi di deduzioni fiscali sia riconducibile agli automobilisti. \u00c8 quindi presumibile che, qualora si decidesse di abrogare queste deduzioni fiscali o di ripartirle in maniera pi\u00f9 equilibrata, i pendolari che effettuano gli spostamenti in automobile non sarebbero pi\u00f9 avantaggiati e tenderebbero a utilizzare i mezzi di trasporto pubblici o la bicicletta. Siccome il traffico dei pendolari in automobile in Svizzera fa registrare ogni anno circa 22 miliardi di persone-chilometri, una rinuncia a queste sovvenzioni indirette comporterebbe una sensibile riduzione delle emissioni di CO2. Stabilire l'esatta portata di questa riduzione rientra tra i compiti della strategia climatica della Confederazione.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Il Consiglio federale condivide l'opinione dell'autrice del presente postulato, secondo la quale gli incentivi economici (per es. le deduzioni fiscali sulle spese di trasporto per l'imposta federale diretta) devono essere presentati in relazione alle rispettive ripercussioni sullo sviluppo del sistema dei trasporti e dell'urbanizzazione, nell'ottica di un continuo miglioramento dell'efficacia dell'azione statale. Il collegio \u00e8 disposto a presentare in un rapporto in che misura le deduzioni fiscali sulle spese di trasporto influenzano la scelta del mezzo di trasporto, del posto di lavoro e del luogo di residenza. Le questioni connesse alle aliquote fiscali e ad eventuali possibilit\u00e0 di compensazione non saranno prese in esame.</p>  Il Consiglio federale propone di accogliere il postulato.","FederalCouncilProposal":18,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di accogliere il postulato.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1213747200000)\/","SubmittedBy":"Heim Bea","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1268956800000)\/","ResponsibleDepartment":9,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DATEC","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"24|48","Category":null,"Modified":"\/Date(1690535990800)\/","SubmissionDate":"\/Date(1205971200000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4802,"SubmissionLegislativePeriod":48,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Finanze|Trasporti"}}