{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20083346,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20083346,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20083346,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20083346,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20083346,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20083346,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20083346,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20083346,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20083346,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20083346,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20083346,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20083346,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20083346,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20083346,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20083346,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20083346,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20083346,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20083346,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"08.3346","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Aeroporto di Zurigo. Collaborazione con la Germania e seguito della procedura","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>In occasione della visita di lavoro della cancelliera federale tedesca Merkel il 29 aprile scorso, si \u00e8 discusso anche della situazione dell'aeroporto di Zurigo. Secondo i resoconti dei media, si \u00e8 decisa l'istituzione di un gruppo di lavoro con l'incarico di analizzare l'impatto sonoro sulla base di valori oggettivi, per poi procedere a colloqui sull'esercizio dell'aeroporto.</p><p>Chiedo al Consiglio federale di rispondere alle seguenti domande:</p><p>1. Qual \u00e8 il mandato del gruppo di lavoro?</p><p>2. Quali sono i suoi membri e qual \u00e8 lo scadenzario dei suoi lavori?</p><p>3. Nel corso dell'incontro del 29 aprile \u00e8 stato stabilito con quali metodi determinare l'impatto sonoro dell'aeroporto?</p><p>4. L'istituzione di questo gruppo di lavoro ha ripercussioni su altri processi e progetti, come ad esempio il processo PSIA e la procedura di autorizzazione dell'avvicinamento \"a gomito\" da nord?</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>1. Il gruppo di lavoro si occuper\u00e0 dell'analisi dell'impatto sonoro in relazione all'aeroporto di Zurigo. I dettagli del mandato sono attualmente in fase di elaborazione.</p><p>2. Il gruppo di lavoro si compone di esperti provenienti dai ministeri dei trasporti e dell'ambiente dei due Paesi. Da parte svizzera sono rappresentati anche il cantone di Zurigo e l'aeroporto. Un perito neutrale effettuer\u00e0 i calcoli. I risultati delle analisi dovranno essere resi noti il pi\u00f9 presto possibile, tuttavia non si pu\u00f2 ancora stabilire esattamente quando.</p><p>3. Si \u00e8 deciso di impiegare metodi di calcolo riconosciuti a livello internazionale. Attualmente si sta valutando quali scegliere tra i numerosi metodi possibili.</p><p>4. Con le decisioni del 3 luglio 2008 relative al processo PSIA sono mantenute valide tutte le opzioni di intervento della Svizzera nel dossier Germania. Il Consiglio federale ha concordato con la cancelliera tedesca di presentare una proposta concreta per l'esercizio dell'aeroporto sulla base delle analisi dell'impatto sonoro condotte congiuntamente dai due Paesi.</p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1220400000000)\/","SubmittedBy":"Gutzwiller Felix","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1222041600000)\/","ResponsibleDepartment":9,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DATEC","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"48","Category":null,"Modified":"\/Date(1690489091280)\/","SubmissionDate":"\/Date(1213228800000)\/","SubmissionCouncil":2,"SubmissionCouncilName":"Consiglio degli Stati","SubmissionCouncilAbbreviation":"CS","SubmissionSession":4804,"SubmissionLegislativePeriod":48,"FirstCouncil1":2,"FirstCouncil1Name":"Consiglio degli Stati","FirstCouncil1Abbreviation":"CS","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Trasporti"}}