{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20083677,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20083677,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20083677,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20083677,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20083677,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20083677,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20083677,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20083677,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20083677,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20083677,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20083677,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20083677,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20083677,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20083677,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20083677,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20083677,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20083677,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20083677,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"08.3677","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Ruolo della Svizzera nelle organizzazioni finanziarie internazionali. Consultazione del Parlamento","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di consultare il Parlamento in merito alle posizioni che intende assumere e al procedimento previsto in seno alle organizzazioni finanziarie internazionali quali FMI, BRI o G-10.</p>","ReasonText":"<p>Alcuni problemi attuali si possono affrontare solo negli organi internazionali. Il fallimento del mercato ha avuto inizio negli Stati Uniti, ma ha chiaramente assunto una dimensione globale a seguito dell'attivit\u00e0 internazionale del mondo finanziario. Occorre pertanto che nell'ambito del Fondo monetario internazionale (FMI), della Banca dei regolamenti internazionali (BRI) o del Gruppo dei dieci (G-10) nonch\u00e9 nei confronti dei partner europei, la Svizzera si impegni affinch\u00e9 vengano apportate modifiche al sistema finanziario globale, esigendo ad esempio la regolazione delle agenzie di rating corresponsabili di questa crisi. Di conseguenza, attraverso una presentazione nelle commissioni competenti il Consiglio federale dovrebbe informare e consultare il Parlamento in merito alle posizioni che intende assumere in seno alle organizzazioni finanziarie internazionali.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Secondo l'articolo 184 capoverso 1 della Costituzione federale, il Consiglio federale cura gli affari esteri salvaguardando i diritti di partecipazione dell'Assemblea federale. L'articolo 152 della legge sul Parlamento concretizza il contenuto e la forma di questa collaborazione. Il Consiglio federale onora i suoi relativi impegni pubblicando una documentazione completa e aggiornata, in particolare in vista degli attuali sviluppi nelle istituzioni finanziarie internazionali. Di seguito sono presentate le principali componenti di questa documentazione.</p><p>Rapporto sulla politica economica esterna</p><p>Nel suo rapporto annuale sulla politica economica esterna il Consiglio federale informa sugli obiettivi generali nel settore della politica economica esterna e trae un bilancio intermedio per l'anno in rassegna. Il sistema finanziario internazionale \u00e8 parte integrante del rendiconto. Di conseguenza viene attribuita un'importanza particolare alla presentazione della posizione e delle attivit\u00e0 della Svizzera in seno alle istituzioni finanziarie internazionali.</p><p>Bollettino d'informazione</p><p>Nel bollettino d'informazione concernente il Fondo monetario internazionale (FMI), l'AFF informa a scadenza trimestrale sulle attuali evoluzioni occorse nel quadro delle attivit\u00e0 del FMI. Il bollettino d'informazione pubblicato in comune da SECO e DSC informa inoltre sulle attivit\u00e0 della Banca mondiale e delle banche regionali di sviluppo. I bollettini sono destinati ai membri delle Commissioni della politica estera di entrambe le Camere nonch\u00e9 alla commissione consultiva per la cooperazione internazionale allo sviluppo. Oltre alla documentazione, i bollettini illustrano anche la posizione della Svizzera sui relativi affari.</p><p>Nota informativa concernente i convegni di primavera e i convegni annuali del FMI e della Banca mondiale</p><p>Al termine del convegno di primavera e del convegno annuale del FMI e della Banca mondiale, le commissioni competenti ricevono la nota informativa destinata al Consiglio federale che illustra in maniera dettagliata i risultati e gli argomenti di discussione in corso. Questa procedura consente alle commissioni di venire a conoscenza dello stato attuale del dibattito e costituisce quindi la base per considerare ulteriori questioni aperte concernenti il sistema finanziario internazionale.</p><p>Portale Internet concernente le istituzioni di Bretton Woods</p><p>Il portale Internet http://www.brettonwoods.admin.ch costituisce la pagina d'accesso del FMI e della Banca mondiale. (Cfr. al riguardo il parere del Consiglio federale concernente la verifica della CdG-S dell'11 dicembre 2006, Berna; gennaio 2007).</p><p>Su questo sito sono illustrate le competenze organizzative di entrambe le istituzioni. Inoltre, diversi link conducono direttamente alle autorit\u00e0 competenti presso DFAE, DFF, DFE e BNS.</p><p>Alla luce di quanto precede, il Consiglio federale \u00e8 del parere che l'informazione e quindi la possibilit\u00e0 concernente la partecipazione dell'Assemblea federale all'elaborazione della posizione della Svizzera sono continuamente garantite.</p><p>Per questo motivo il Consiglio federale non ritiene necessario modificare la documentazione esaustiva fornita alle Camere.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":21,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1227052800000)\/","SubmittedBy":"Fehr Hans-J\u00fcrg","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1228767007090)\/","ResponsibleDepartment":7,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento delle Finanze","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFF","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"24|421","Category":null,"Modified":"\/Date(1690535518960)\/","SubmissionDate":"\/Date(1222992000000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4805,"SubmissionLegislativePeriod":48,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Finanze|Parlamento"}}