{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20091014,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20091014,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20091014,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20091014,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20091014,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20091014,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20091014,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20091014,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20091014,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20091014,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20091014,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20091014,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20091014,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20091014,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20091014,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20091014,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20091014,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20091014,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"09.1014","BusinessType":19,"BusinessTypeName":"Interrogazione urgente","BusinessTypeAbbreviation":"IU","Title":"Misure urgenti per contrastare l'aumento dei premi dell'assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 d'accordo di agire senza indugi, presentando misure urgenti, per frenare l'aumento dei premi dell'assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie e fare in modo che sia comparabile all'evoluzione del costo della vita?</p><p>In particolare, le misure dovrebbero essere volte a contrastare:</p><p>1. l'aumento dei costi nei reparti ambulatoriali degli ospedali (pi\u00f9 di 10 per cento circa nel 2008);</p><p>2. i prezzi elevati dei medicamenti mediante un paragone allargato (p. es. all'Europa dei 15);</p><p>3. i prezzi elevati dei mezzi e degli apparecchi diagnostici e terapeutici.</p><p>L'articolo 55 LAMal attribuisce al Consiglio federale e al dipartimento la competenza di intervenire senza indugi sui punti sopraelencati.</p><p>Inoltre, il Consiglio federale \u00e8 incaricato di fissare un tetto per le riserve nell'assicurazione malattie obbligatoria modificando l'articolo 78 OAMal.</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>L'incremento dei costi nel settore della sanit\u00e0 e dunque l'aumento dei premi dell'assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie \u00e8 una preoccupazione costante del Consiglio federale. In considerazione degli aumenti dei premi annunciati per l'anno a venire, il Consiglio federale condivide il parere che sia indispensabile adottare misure volte ad arginare l'incremento dei costi.</p><p>Il Consiglio federale ha dimostrato gi\u00e0 da lungo tempo la sua volont\u00e0 di agire in materia. Nel corso degli ultimi anni, il Dipartimento federale dell'interno (DFI) ha dunque gi\u00e0 deciso diverse misure che hanno permesso di realizzare risparmi notevoli, in particolare nel campo dei medicamenti. Inoltre, recentemente il DFI ha preso una decisione concernente una revisione dell'elenco delle analisi che porta, per gli esami di laboratorio, a tariffe calcolate secondo le regole dell'economia aziendale e quindi a economie di costi.</p><p>Il DFI sta esaminando un pacchetto di misure volte a permettere risparmi in altri ambiti della sanit\u00e0, in particolare in quello delle cure fornite nel settore ambulatoriale degli ospedali, in cui l'aumento dei costi \u00e8 particolarmente elevato. Alla fine di aprile 2009, il DFI organizzer\u00e0 una tavola rotonda per discutere le possibili misure con gli attori principali della sanit\u00e0. In seguito, il Consiglio federale prevede di sottoporre al Parlamento un progetto di legge dichiarata urgente.</p><p>Infine, il Consiglio federale si \u00e8 gi\u00e0 ripetutamente pronunciato in maniera esauriente sulla fissazione di un tetto massimo per le riserve (mozione Meyer Th\u00e9r\u00e8se 07.3042, Introduzione di un massimale delle riserve delle casse malati ai fini di una maggiore trasparenza; mozione Maury Pasquier 08.3595, Trasparenza contabile ed evoluzione delle riserve nell'assicurazione malattie). In risposta alla mozione 07.3042 si \u00e8 espresso in dettaglio sugli inconvenienti di una tale misura e ha proposto di respingere la mozione. Il Consiglio federale non ritiene che vi siano motivi per ritornare sulla decisione.</p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1238544000000)\/","SubmittedBy":"Meyer-Kaelin Th\u00e9r\u00e8se","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1238602238790)\/","ResponsibleDepartment":4,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'interno","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFI","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"2841","Category":null,"Modified":"\/Date(1750807873343)\/","SubmissionDate":"\/Date(1236816000000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4807,"SubmissionLegislativePeriod":48,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Salute"}}