{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20091041,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20091041,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20091041,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20091041,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20091041,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20091041,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20091041,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20091041,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20091041,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20091041,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20091041,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20091041,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20091041,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20091041,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20091041,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20091041,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20091041,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20091041,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"09.1041","BusinessType":18,"BusinessTypeName":"Interrogazione","BusinessTypeAbbreviation":"I","Title":"Premi in funzione della nazionalit\u00e0 nel settore dell'assicurazione di responsabilit\u00e0 civile per i veicoli a motore","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Nella sua risposta alla mozione 04.3325, il Consiglio federale afferma che la differenziazione delle tariffe nel settore dell'assicurazione di responsabilit\u00e0 civile per i veicoli a motore (RC) determinate in funzione della nazionalit\u00e0 non rappresentano una pratica discriminatoria, in quanto sono \"materialmente giustificate\" se \"il calcolo di tali tariffe \u00e8 effettuato in modo oggettivo ... sulla base delle statistiche\". L'autorit\u00e0 di vigilanza in questo ambito \u00e8 l'Ufficio federale delle assicurazioni private (UFAP). Il Consiglio federale precisa altres\u00ec che seguir\u00e0 gli sviluppi nel settore in questione e, all'occorrenza, predisporr\u00e0 i provvedimenti necessari.</p><p>A met\u00e0 dicembre del 2008, l'Ufficio federale di statistica (UST) ha divulgato statistiche concernenti le infrazioni stradali in funzione della nazionalit\u00e0 dei conducenti. Da queste statistiche emerge che le infrazioni sono commesse perlopi\u00f9 da conducenti di nazionalit\u00e0 straniera. Tuttavia, la differenza rispetto ai cittadini svizzeri non \u00e8 proporzionale alla distinzione tariffaria applicata da alcuni assicuratori privati. A titolo di esempio, i cittadini dell'ex Yugoslavia sono responsabili del 9 per cento degli eccessi di velocit\u00e0, mentre i conducenti di nazionalit\u00e0 italiana del 12 per cento. Tuttavia i cittadini dell'ex Yugoslavia pagano premi assicurativi superiori del 44 per cento rispetto a quelli dei cittadini svizzeri, mentre per i cittadini italiani questa percentuale \u00e8 del 18 per cento. La differenza \u00e8 accentuata dal fatto che in Svizzera la popolazione della ex Yugoslavia \u00e8 pi\u00f9 numerosa di quella italiana.</p><p>Alla luce di quanto precede chiedo al Consiglio federale:</p><p>1. Le conclusioni dell'UST hanno indotto l'UFAP a effettuare un controllo presso gli assicuratori privati in merito alle differenze tariffarie dei premi RC in funzione della nazionalit\u00e0?</p><p>2. Se ci\u00f2 non \u00e8 ancora stato fatto, il Consiglio federale intende svolgere questa analisi alla luce delle nuove statistiche?</p><p>3. Se le proporzioni tra le differenze dei premi in funzione della nazionalit\u00e0 non possono essere giustificate sul piano statistico, il Consiglio federale pensa di intervenire presso gli assicuratori privati in questione per correggere la situazione?</p><p>4. L'UST prevede di approfondire il suo studio per determinare se la nazionalit\u00e0 costituisce un criterio esplicativo del comportamento al volante oppure se tale comportamento \u00e8 riconducibile ad altri criteri statistici, come il sesso, l'et\u00e0, la posizione socio-economica ecc.?</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>1.-3. Al 1\u00b0 gennaio 1996 sono stati aboliti sia la tariffa unica dell'assicurazione di responsabilit\u00e0 civile per i veicoli a motore sia il controllo preventivo dei prodotti. Adottando questa misura il Parlamento ha voluto aprire la via alla concorrenza e permettere ai consumatori di beneficiare di premi commisurati ai rischi. Da allora spetta alle imprese di assicurazione stabilire le tariffe in base ai rischi; per questa ragione sono stati immessi nel mercato modelli tariffari individuali. Questi modelli considerano numerosi criteri, fra cui la nazionalit\u00e0.</p><p>Definire i gruppi di rischio non \u00e8 compito delle autorit\u00e0 di vigilanza bens\u00ec delle imprese di assicurazione. Queste ultime costituiscono le categorie di rischio in base alla propria valutazione dei rischi e alle proprie statistiche.</p><p>Le statistiche dell'Ufficio federale di statistica (UST) citate dall'autore dell'interrogazione non sono un motivo sufficiente per effettuare una verifica pi\u00f9 approfondita. Si tratta, infatti, della rilevazione delle infrazioni stradali commesse in un anno, effettuata in occasione di controlli del traffico. I modelli tariffari delle imprese di assicurazione si rifanno invece a periodi di cinque o pi\u00f9 anni. Inoltre, l'oggetto delle rilevazioni statistiche dell'UST \u00e8 il numero delle infrazioni stradali. Determinanti ai fini dei modelli tariffari sono invece il numero di eventi assicurati e i danni potenziali valutati in franchi svizzeri. Non tutte le infrazioni determinano un evento assicurato e non tutti gli eventi assicurati derivano da un'infrazione.</p><p>La libert\u00e0 di definire i prodotti e le tariffe di cui godono le imprese di assicurazione \u00e8 limitata dai comportamenti abusivi. Conformemente all'articolo 46 capoverso 1 lettere f e g della legge sulla sorveglianza degli assicuratori, l'autorit\u00e0 di vigilanza deve proteggere gli assicurati contro gli abusi e intervenire in caso di irregolarit\u00e0 che mettono in pericolo gli interessi degli assicurati. L'abuso si verifica in caso di notevole disparit\u00e0 di trattamento giuridica o attuariamente non giustificabile (art. 117 cpv. 2 dell'ordinanza sulla sorveglianza). Spetta all'autorit\u00e0 di vigilanza verificare, sulla base delle circostanze concrete della fattispecie, se un'impresa sottoposta a sorveglianza denota comportamenti abusivi e se devono essere presi i relativi provvedimenti.</p><p>4. Analizzando le statistiche dell'UST sulle infrazioni stradali emerge una chiara correlazione fra il numero delle infrazioni e la nazionalit\u00e0 dei conducenti colpevoli. I modelli tariffari per il calcolo dei premi dell'assicurazione di responsabilit\u00e0 civile per i veicoli a motore si fondano tuttavia su molti altri criteri, come il numero di sinistri nel corso degli anni, l'et\u00e0 e il sesso del proprietario del veicolo, l'esperienza di guida e numerose caratteristiche del veicolo assicurato (ad es. modello, prezzo di listino, potenza e luogo di immatricolazione). Sulla base di questi criteri si possono conseguire risultati differenziati, non paragonabili a quelli delle statistiche dell'UST.</p><p>Indubbiamente l'UST continuer\u00e0 ad occuparsi della relazione fra nazionalit\u00e0 e infrazioni stradali e approfondir\u00e0 la questione considerando gli indicatori relativi a tali infrazioni.</p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1241568000000)\/","SubmittedBy":"Hodgers Antonio","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1241568000000)\/","ResponsibleDepartment":7,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento delle Finanze","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFF","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"12|24|48","Category":null,"Modified":"\/Date(1750805621240)\/","SubmissionDate":"\/Date(1237507200000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4807,"SubmissionLegislativePeriod":48,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Diritto generale|Finanze|Trasporti"}}