{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093058,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093058,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093058,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093058,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093058,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093058,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093058,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093058,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093058,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093058,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093058,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093058,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093058,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093058,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093058,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093058,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093058,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20093058,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"09.3058","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Piano delle vaccinazioni dell'UFSP e raggiungimento degli obiettivi dell'OMS","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di illustrare, nel quadro di una strategia di vaccinazione, le modalit\u00e0 per attuare efficacemente il piano delle vaccinazioni emanato dall'UFSP in modo da raggiungere l'obiettivo fissato dall'OMS, vale a dire un tasso di copertura vaccinale del 95 per cento. Se necessario dovranno essere proposte modifiche legislative. Vanno esaminati in particolare i seguenti aspetti:</p><p>- il sostegno da parte dell'UFSP ai cantoni nelle campagne di informazione sulla vaccinazione e nell'attuazione dei relativi programmi;</p><p>- un migliore richiamo dei cantoni alla loro responsabilit\u00e0 di condurre programmi di vaccinazione;</p><p>- le competenze e le misure per imporre un eventuale obbligo di vaccinazione a livello federale.</p>","ReasonText":"<p>In seguito al numero crescente di casi di morbillo \u00e8 stata sollevata la domanda su come imporre in modo pi\u00f9 efficace il piano delle vaccinazioni dell'UFSP e raggiungere il tasso di copertura vaccinale auspicato dall'OMS nelle sue raccomandazioni. Purtroppo i cantoni attuano il piano in modo alquanto differenziato: alcuni prevedono ad esempio la vaccinazione a scuola da parte dei medici scolastici, altri invece la vaccinazione negli studi medici privati. La conseguenza di questa diversit\u00e0 nell'attuazione \u00e8 una copertura vaccinale che varia da cantone a cantone.</p><p>La legge sulle epidemie conferisce ai cantoni ampie competenze nella lotta alle malattie trasmissibili e li autorizza a dichiarare obbligatorie le vaccinazioni. La decisione se sia indicato rendere obbligatoria una vaccinazione deve per\u00f2 essere presa ed eventualmente imposta a livello federale. </p><p>Per incrementare la copertura vaccinale, i cantoni sono invitati ad assumere le loro responsabilit\u00e0, a condurre campagne di vaccinazione e d'informazione e a reintrodurre le vaccinazioni scolastiche laddove non costituiscono gi\u00e0 la prassi. L'UFSP deve sostenere i cantoni nello svolgimento di questi compiti. L'opera di informazione e sensibilizzazione della popolazione pi\u00f9 efficiente \u00e8 per\u00f2 quella condotta dai cantoni, dalle scuole, dai pediatri, nonch\u00e9 dai medici scolastici e di famiglia. Se nonostante ci\u00f2 non si riuscisse a raggiungere l'obiettivo dell'OMS e l'obbligo di vaccinazione diventasse inevitabile, questa misura dovrebbe essere emanata a livello federale. L'obbligo non pu\u00f2 tuttavia tradursi in una \"vaccinazione coatta\". Chi per\u00f2 non vuole vaccinare s\u00e9 stesso o i propri figli deve assumerne le conseguenze. Per esempio pu\u00f2 essere tenuto a pagare di tasca propria le spese di cura o gli pu\u00f2 essere imposta una partecipazione pi\u00f9 elevata ai costi se la malattia \u00e8 stata contratta per la mancata vaccinazione. Inoltre, nell'esaminare la questione dell'obbligo di vaccinazione, dovr\u00e0 essere fatto anche riferimento alla sanzione penale prevista dall'articolo 231 del Codice penale.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Il Consiglio federale ritiene necessario adottare il pi\u00f9 rapidamente possibile misure ap-propriate o rafforzare quelle in atto per eliminare il morbillo in Svizzera e contribuire in tal modo al conseguimento dell'obiettivo dell'OMS: sradicare la malattia in Europa entro il 2010. L'UFSP sta elaborando con le autorit\u00e0 cantonali (Conferenza svizzera delle direttrici e dei direttori cantonali della sanit\u00e0, Associazione dei medici cantonali della Svizzera) e i partner interessati (Federazione dei medici svizzeri, Commissione federale per le vaccinazioni) una strategia nazionale, che sar\u00e0 presentata entro la fine del 2009.</p>  Il Consiglio federale propone di accogliere la mozione.","FederalCouncilProposal":19,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di accogliere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1241568000000)\/","SubmittedBy":"Humbel Ruth","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1300406400000)\/","ResponsibleDepartment":4,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'interno","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFI","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"2841","Category":null,"Modified":"\/Date(1690538638490)\/","SubmissionDate":"\/Date(1236211200000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4807,"SubmissionLegislativePeriod":48,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Salute"}}