{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093329,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093329,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093329,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093329,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093329,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093329,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093329,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093329,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093329,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093329,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093329,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093329,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093329,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093329,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093329,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093329,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093329,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20093329,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"09.3329","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Promozione delle energie rinnovabili. Pi\u00f9 crescita per le imprese e l'economia","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Nel quadro di un eventuale ulteriore pacchetto di misure a sostegno della congiuntura, o al pi\u00f9 tardi in vista del preventivo 2010, il Consiglio federale \u00e8 incaricato di presentare al Parlamento, con procedura urgente, una modifica della legge sull'energia, che sopprima il tetto massimo di spesa per la rimunerazione a copertura dei costi di cui all'articolo 15b capoverso 4 e per le singole tecnologie di cui all'articolo 7a capoverso 4.</p>","ReasonText":"<p>A meno di un anno dalla sua introduzione, la rimunerazione a copertura dei costi per l'immissione in rete di energia elettrica (RIC) ha gi\u00e0 raggiunto i suoi limiti. Molti investitori si sono visti rifiutare le proprie domande. Alla luce dell'attuale congiuntura sempre pi\u00f9 difficile questi ostacoli alla crescita economica sono un paradosso.</p><p>Per questo motivo si chiede che il tetto massimo di spesa fissato nella legge sull'energia dovrebbe venga abrogato con un decreto federale urgente, al fine di sostenere lo slancio economico e innovativo delle imprese. L'articolo 7a capoverso 2 d\u00e0 alla Confederazione la possibilit\u00e0 di determinare sia le quantit\u00e0 aggiuntive per la tecnologia fotovoltaica che la riduzione annua dell'ammontare della rimunerazione e quindi di influenzare i costi.</p><p>Il finanziamento sarebbe possibile mediante una riduzione dei costi di rete e altre misure.</p><p>Inoltre \u00e8 importante che in questo promettente settore tecnologico non si perda il passo con gli altri Paesi. A prescindere dalla congiuntura, la soppressione del tetto massimo di spesa consente una politica energetica sostenibile per una maggiore autonomia dall'estero.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Nel rispondere a diversi interventi parlamentari sullo stesso tema, il Consiglio federale ha previsto per il mese di giugno 2009 un rapporto approfondito sulla situazione del sistema della RIC e sui suoi possibili miglioramenti. Il Collegio \u00e8 convinto che le necessarie decisioni debbano essere prese solo dopo aver ponderato tutti i fatti. Sulla base di quest'analisi, il Consiglio federale esaminer\u00e0 tutte le opzioni per migliorare il sistema nonch\u00e9 l'avvio di una procedura urgente. Infine sottoporr\u00e0 al Parlamento le relative proposte. La soppressione anticipata e isolata da altre misure del tetto massimo di spesa e del tetto parziale impedirebbe l'ottimizzazione dell'intero sistema della RIC.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":21,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1242172800000)\/","SubmittedBy":"B\u00e4umle Martin","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1275493635560)\/","ResponsibleDepartment":9,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DATEC","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"66","Category":null,"Modified":"\/Date(1690536249320)\/","SubmissionDate":"\/Date(1237507200000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4807,"SubmissionLegislativePeriod":48,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Energia"}}